Примеры употребления "кладовая для оборудования СЦБ" в русском

<>
Русские находились в отсеке для оборудования, прикрепленном к крошечной наружной шлюзовой камере, и могли видеть Пармитано через маленький иллюминатор, хотя выражение его лица им было не разобрать. They were in an equipment room attached to the tiny outer airlock, and could see Parmitano through a little porthole, although they couldn’t see his face.
Загрузите для оборудования своего компьютера эталонный драйвер. Download a reference driver for your hardware.
Загрузите для оборудования вашего компьютера эталонный драйвер. Это наилучший вариант для опытных пользователей и владельцев ПК, собранных под заказ. Download a reference driver for your hardware – the best option for power users and custom PCs.
Европейцы, похоже, настроены более оптимистично, полагая, что китайский рынок откроется не только для европейской инженерной продукции и станочных систем для оборудования «нового мирового цеха», но и для предметов роскоши и даже туризма в связи с ростом спроса на них среди нового и состоятельного китайского среднего класса. Europeans may be more cheerful, believing that the Chinese market will open not only for European engineering products and machine tools to equip the new workshop of the world, but also for luxury goods and even the tourism demanded by a new and affluent Chinese middle class.
Аналогично, в январе 2006 года, после провала переговоров с европейскими эмиссарами, Иран вскрыл пломбы МАГАТЭ на помещениях для оборудования и складах завода в Нетензе. Likewise, in January 2006, following the collapse of negotiations with European emissaries, Iran broke the IAEA seals on the Natanz facility’s equipment and storage areas.
Вы можете создавать почтовые ящики Office 365 в виде обычных почтовых ящиков пользователей, почтовых ящиков ресурсов для оборудования и комнат для собраний, а также общих почтовых ящиков. You can create Office 365 mailboxes as regular user mailboxes, resource mailboxes for meeting rooms and equipment, and shared mailboxes.
Примером может служить счет ГК для оборудования для офиса. An example might be a ledger account for office equipment.
Новые функции доступны для оборудования POS. New features are available for point of sale (POS) hardware.
Обновление драйвера для оборудования, работающего неправильно Update a driver for hardware that isn't working properly
Для оборудования, ранее подключенного к компьютеру, обновленные драйверы могут стать доступными позднее, но такие драйверы не устанавливаются автоматически. For hardware that you've connected to your computer in the past, updated drivers might become available at a later date; but those drivers aren't installed automatically.
Услуга электронного платежа — настройка параметров для оборудования EFT. EFT service – Specify the settings for your EFT hardware.
Сведения о том, как скачать и установить последнюю версию драйвера, см. в статье Обновление драйвера для оборудования, работающего неправильно. For information about how to download and install the latest driver, see Update a driver for hardware that isn't working properly.
Автоматическое получение рекомендуемых драйверов и обновлений для оборудования Automatically get recommended drivers and updates for your hardware
Например, значения финансовых аналитик для оборудования, используемого для обслуживания транспортных средств организации, включают центр затрат, отдел и подразделение. For example, the financial dimension values for the equipment that is used to maintain your organization’s vehicles include CostCenter, Division, and Department.
Дополнительные сведения см. в статье Обновление драйвера для оборудования, работающего неправильно. For more information, see Update a driver for hardware that isn't working properly.
Раньше были нужны многомиллионные вложения для оборудования и т.д. Теперь любая сельская жительница сможет сделать это. AM: And previously, you need a multimillion investment for machine and all. Now, any rural woman can.
Потребуются средства для письменного перевода и выпуска повторных изданий для продажи, компакт-дисков (CD-rom), запланированных публикаций и электронных статистических изданий с использованием услуг консультантов, а также для оборудования и материалов, на которые в регулярном бюджете не выделено достаточных ассигнований. Funding is required for translation and reprints of sales publications, CD-ROMs, planned publications and production of electronic statistical publications involving consultancy services, equipment and material for which provision in the regular budget is insufficient.
«Программное обеспечение» операционных систем, инструментарий разработки «программного обеспечения» и компиляторы, специально разработанные для оборудования «многопотоковой обработки» данных в исходных кодах; Operating system " software ", " software " development tools and compilers specially designed for " multi-data-stream processing " equipment, in " source code ";
С согласия Исполнительного совета ЮНИСЕФ создал резервы или фонды для оборудования на местах служебных помещений и размещения персонала; покрытия обязательств, связанных с уходом в отставку и окончанием срока службы; и оказания услуг по закупкам. With Executive Board approval, UNICEF has established reserves or funds for field office accommodation and staff housing; separation and termination liabilities; and procurement services.
В районах нефтяных озер с влажным загрязнением нужно будет смешивать более сильно загрязненные поверхностные слои с менее загрязненным материалом из нефтезагрязненных отвалов, с тем чтобы обеспечить доступ для оборудования и персонала. In the areas of wet oil lakes, it would be necessary to mix more heavily contaminated surface layers with less contaminated material from the oil-contaminated piles in order to provide access for equipment and personnel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!