Примеры употребления "клавишам" в русском

<>
Переводы: все755 key724 note26 другие переводы5
Можно воссоздать этот звук, пробежав пальцами по клавишам фортепьяно. You can re-create the sound by running your finger along a piano’s keys.
И так это он сильно стал по клавишам бить. And he started hitting the keys so hard.
Постучишь по клавишам, отследишь Джейка, и мы убьем его. You hit a couple keys, you track down Jake, and we kill him.
Сочетания клавиш для других раскладок клавиатуры могут не соответствовать клавишам американской раскладки. Keys for other layouts might not correspond exactly to the keys on a US keyboard.
Это клавиши с буквами, цифрами, знаками препинания и символами, аналогичные клавишам традиционной пишущей машинки. These keys include the same letter, number, punctuation, and symbol keys found on a traditional typewriter.
Изображения передней и задней части беспроводной гарнитуры Bluetooth Xbox 360 с основными функциями от 1 до 7, соответствующими текстовым клавишам рядом с рисунком Drawings of the front and back of the Xbox 360 Wireless Bluetooth Headset, with major features numbered 1 through 7 to correspond to the text key following the graphic
При печати на клавиатуре ваши руки и запястья должны "плавать" над клавиатурой, чтобы вы могли перемещать руки к самым удаленным клавишам, а не тянуться к ним пальцами. Type with your hands and wrists floating above the keyboard, so that you can use your whole arm to reach for distant keys instead of stretching your fingers.
Нажмите сочетание клавиш Windows + R. Press Windows key + R.
Примечание: Чтобы переместить несколько объектов, нажмите и удерживайте клавишу CTRL. Note: Press Ctrl and hold to move multiple objects at once.
Сочетания клавиш для разных браузеров Key Combinations for Different Browsers
Примечание: Чтобы удалить отступ, нажмите клавишу BACKSPACE, прежде чем перемещать курсор. Note: To remove the indent, press Backspace before you move the insertion point.
BD I с шестью клавишами BD I with 6 Keys
На каждой странице заметок щелкните эскиз слайда и нажмите клавишу DELETE. On each notes page, click the slide thumbnail, and then press Delete.
Все модели (с клавишами Vario) All models (with Vario keys)
Примечание: Чтобы сгруппировать несколько объектов, при выделении нажмите и удерживайте клавишу CTRL. Note: To group several objects at once, press and hold Ctrl, and then select them.
Можно также воспользоваться клавишей ESC. The ESC key also cancels the wizard.
Примечание: Это формула массива, которую нужно вводить с помощью клавиш CTRL+SHIFT+ВВОД. Note: This is an array formula and needs to be entered with CTRL+SHIFT+ENTER.
Неопознанная модель (все клавиши определены) Unrecognized Model (all keys defined)
Примечание: Это формула массива, и для ее ввода необходимо нажать клавиши CTRL+SHIFT+ВВОД. Note: This is an array formula and must be entered with Ctrl+Shift+Enter.
Изменить поведение клавиши BACKSPACE невозможно. You cannot change the behavior of the Backspace key.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!