Примеры употребления "кислотный краситель" в русском

<>
Кислотный дождь не является природным явлением. Acid rain is not a natural phenomenon.
Пиршество вот-вот начнётся, так что иди и живо приготовь краситель! The feast will begin soon, so go and make some red pigment now!
Во-первых, в то время как большинство последствий нанесения вреда экологии - таких как, например, загрязнение воды, кислотный дождь или выбросы диоксида серы - можно смягчить быстро или относительно простым образом, после того как будет очищен источник, выбросы CO2 и незначительных концентраций других газов остаются в атмосфере на века. First, whereas most environmental insults - for example, water pollution, acid rain, or sulfur dioxide emissions - are mitigated promptly or in fairly short order when the source is cleaned up, emissions of CO2 and other trace gases remain in the atmosphere for centuries.
Краситель, что найден у обоих Джулии и Патрика, это высококачественная краска, которую используют только дизайнеры интерьера. The pigment that was found on both Julie and Patrick is high-end paint, which is available only to interior designers.
Тебе удалось отключить кислотный туман? Did you take out the acid fog yet?
Уверен, что это сироп и пищевой краситель. I'm sure it's Karo Syrup and food dye.
Я же сказала тебе, кислотный туман - наш козырь. I told you acid fog was our priority.
Чёрный порошок из бобов, сахар, декстрин, краситель - карамель. Black bean powder, sugar, dextrin, caramel coloring.
В скором времени Белами отключит кислотный туман и, когда начнется битва, всё станет ясно. Once Bellamy shuts down the acid fog and the battle begins, everything will be clear.
Лемон не давала Шелби пищевой краситель. Lemon didn't give Shelby the food dye.
Или кислотный рефлюкс? Or you have acid reflux?
Но ты знала, что у Шелби аллергия на красный пищевой краситель. But you knew that Shelby was allergic to red food dye.
Она потеряет терпение, и когда это случится мы включим кислотный туман. She's gonna lose patience, and when she does, deploy the fog.
Краситель индиго и карбонат кальция. Indigo dye and calcium carbonate.
Мы отправимся после того, как Белами отключит кислотный туман. We will, after Bellamy turns off the acid fog.
Последний раз повторяю, я не добавляла красный пищевой краситель ни в чай Шелби, ни в ее леденцы, ни в ее косметику. For the last time, I did not put red food dye in Shelby's sweet tea or her breath mints or her stage makeup.
Когда я вернусь, то хочу знать, что наши друзья в безопасности и кислотный туман отключен. When I get back, I want to know our friends are safe and the acid fog is down.
Красный пищевой краситель. Red dye number six.
Кислотный туман приведен в негодность? Is the acid fog disabled?
Разбавитель для краски, формальдегид, очистители, краситель. Paint thinner, formaldehyde, cleaners, stainer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!