Примеры употребления "кипрского" в русском с переводом "cyprus"

<>
Но план Аннана занимает значительное место в турецком видении кипрского вопроса. But the fate of the Annan plan remains very much a part of Turkish thinking on the Cyprus issue.
Никакое искусное разрешение кипрского вопроса не устранит гораздо большую проблему отношений между Турцией и Европой. No amount of finessing of the Cyprus question will dispose of the much larger question of Turkey's relationship to Europe.
Никакое искуссное разрешение кипрского вопроса не устранит гораздо большую проблему отношений между Турцей и Европой. No amount of finessing of the Cyprus question will dispose of the much larger question of Turkey's relationship to Europe.
Американское участие в разрешении кипрского конфликта гарантировало бы, что сотрудничество и дальше будет осуществляться на основе разумного подхода. American participation in resolving the Cyprus conflict would ensure that the relationship remains on a sound footing.
Недавний визит в Анкару нового генерального секретаря Андерса Фог Расмуссена только подчеркнул, как срочно нужно решение кипрского вопроса. The recent visit to Ankara by the new NATO Secretary-General, Anders Fogh Rasmussen, only highlighted again how urgent a Cyprus settlement really is.
Более того, провал в решении кипрского вопроса заведет в тупик уже напряженное военное сотрудничество между НАТО и ЕС. Moreover, failure to resolve the Cyprus issue would deadlock already strained security cooperation between NATO and the EU.
MAYZUS Investment Company Ltd. является членом кипрского инвесторского компенсационного фонда. Для наших клиентов это означает, что все депозиты застрахованы на сумму до 20,000 Евро. Investment Company Ltd. is a member of the Cyprus Investor Compensation Fund, which means that our clients' funds are secured and insured (up to 20.000 EUR).
Мы искренне надеемся на скорейшее решение кипрского вопроса, и мы вновь выражаем свою поддержку усилиям, направленным на поиск путей урегулирования на основе соответствующих резолюций Совета Безопасности. We earnestly hope that an early settlement of the Cyprus question will be found and reiterate our full support for efforts to find a solution on the basis of the relevant Security Council resolutions.
После совершенного 19 августа нападения на штаб-квартиру Организации Объединенных Наций в гостинице «Канал» в Багдаде ЮНМОВИК направила трех сотрудников из Кипрского полевого отделения ЮНМОВИК/МАГАТЭ в Багдад. After the attack on 19 August against the United Nations headquarters at the Canal Hotel in Baghdad, UNMOVIC dispatched three staff members from the UNMOVIC/IAEA Cyprus field office in Larnaca to Baghdad.
Израильские силы обороны признали факт задержания 22 мая пассажирского судна, которое следовало из кипрского порта Ларнака в порт Накура и использовалось для перевозки войск ВСООНЛ при очередной смене контингентов. The Israel Defense Forces acknowledged hailing, on 22 May, a passenger vessel coming from Larnaca, Cyprus, and heading to Naqura that was being utilized for UNIFIL troop rotation.
Однако еще большее сожаление вызывает тот факт, что действия Турции по-прежнему представляют собой угрозу для мира и стабильности в особенно «чувствительном» регионе и еще более осложняют задачу урегулирования кипрского вопроса. What is even more regrettable, however, is the insistence of Turkey to place at risk the peace and stability of a particularly sensitive region and further complicate the settlement of the Cyprus issue.
Группа впоследствии получила факс от кипрского директора Петроса Ливаниоса, в котором говорилось, что «Илекс венчурс» не осуществляет никаких совместных проектов с ГЛБК и не эксплуатирует какие-либо самолеты совместно с ГЛБК в регионе или в других местах. The Group subsequently received a fax from the Cyprus director, Petros Livanios, who stated that Ilex Ventures did not have any joint projects with GLBC and did not operate any aircraft jointly with GLBC in the region or elsewhere.
CFSFA (Кипрская ассоциация финансовых компаний) CFSFA (Cyprus Financial Services Firms Association)
CCCI (Кипрская торговая и промышленная палата) CCCI (Cyprus Chamber of Commerce and Industry)
Кипрский "кризис" угас, заражение других зон было довольно ограниченным. The Cyprus “crisis” has died down, and contagion was fairly limited.
4. Регуляция CySEC (Кипрская комиссия по ценным бумагам и биржам) 4. Regulated by Financial Conduct Authority (previously FSA) and Cyprus Securities and Exchange Commission (CySEC)
Компания XGLOBAL Markets регулируется Кипрской комиссией по ценным бумагам и биржам (CySEC). XGLOBAL Markets is regulated and licensed by the Cyprus Securities and Exchange Commission (CySEC) with license number 171/12.
По этой причине кипрский вопрос не стал рассматриваться в качестве препятствия для переговоров. The Cyprus issue should therefore not be construed as an obstacle to the start of negotiations.
Настоящее Клиентское соглашение и все деловые отношения между вами и нами регламентируются кипрским правом. This Customer Agreement and all transactional relations between you and us are governed by the Laws of Cyprus.
Правительство разработало два жилищных проекта, предусматривающие предоставление в распоряжение кипрских рома 40 сборных домов. The Government has created two housing projects consisting of 40 prefabricated housing units for the Cyprus Roma.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!