Примеры употребления "керри" в русском

<>
Джон Керри против этой идеи. John Kerry opposed this idea.
Керри Миллер из Общественного радио Миннесоты написала в блоге в Твиттере, что она освещала взрыв в Оклахома-Сити в 1995 году, о котором первоначально сообщалось как о взрыве газа, затем об атаке иностранных террористов и, в конце концов, как о теракте, совершенном местными экстремистами. Kerri Miller of Minnesota Public Radio tweeted that she had covered the Oklahoma City bombing in 1995, which was first reported as a gas explosion, then as an attack by foreign terrorists, and finally as the work of domestic extremists.
Это родной штат Джона Керри. That was John Kerry's home state.
Керри против Буша: победит ли благоразумие? Kerry vs. Bush: Will Reason Prevail?
Керри Катона и Кристофер Биггинс водят хоровод. You see Kerry Katona and Christopher Biggins.
Поэтому неудивительно, что там Обама проиграл Керри. No big surprise, Obama couldn't do better than Kerry there.
И Буш и Керри могут предоставить эту поддержку. Bush or Kerry - both can deliver the foreign support.
Сможет ли президент Керри действительно привлечь союзников на сторону Америки? Will a President Kerry really be able to rally allies to America's side?
Многие слышали про полемику Буш против Керри, развернувшуюся на википедии. So a lot of people have heard about the Wikipedia Bush-Kerry controversy.
Керри, твои новые снимки показали, что у тебя эпидуральная гематома. Kerry, your new scan shows an epidural hematoma.
Так что в случае победы Керри нужно найти какой-то компромисс. So some compromise must be found should Kerry win.
Администрация Керри, по его заявлениям, восстановит уважение к США в мире. A Kerry administration, he claims, will restore respect for America in the world.
И Буш, и Керри стали членами Черепа и костей, будучи студентами Йеля. Both Bush and Kerry began their memberships in Skull and Bones while at Yale.
Государственный секретарь США Джон Керри должен приехать в Пекин в ближайшие дни. US Secretary of State John Kerry is set to visit Beijing in the coming days.
Готова ли Европа предпринять такое усилие, если её пожелание исполнится и Керри победит? Is Europe really ready to undertake such an effort if its wish for a Kerry victory comes true?
Джон Керри концентрирует свое внимание на тех же проблемах безопасности, что и Буш. John Kerry is focused upon the same type of security problems as Bush.
Джон Керри говорит в своем беспрецедентном признании, что шпионаж США "зашел неподобающе далеко" John Kerry says US spying has "reached too far inappropriately" in unprecedented admission
Выступая по видеосвязи на открытой правительственной конференции в Лондоне, г-н Керри сказал: Speaking to an open government conference in London via video link, Mr Kerry said:
Как бы то ни было, Джон Керри должен навсегда отказаться от этой иллюзии. If nothing else, John Kerry’s exhaustive diplomatic due diligence should retire that illusion permanently.
Буш с насмешкой попросил Джона Керри объяснить, как бы он поступил по-другому. Bush has been taunting John Kerry to explain how he would do things differently.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!