Примеры употребления "квадратные скобки" в русском

<>
Переводы: все695 square bracket542 другие переводы153
Квадратные скобки идентифицируют значение как IP-адрес. The brackets identify the value as an IP address.
Предлагаемые изъятия заключены в квадратные скобки с подчеркиванием. The proposed deletions appear in brackets and are underlined.
Статья 6.1.4 проекта заключена в квадратные скобки. Article 6.1.4 of the draft is in brackets.
Если используется IP-адрес, необходимо заключить его в квадратные скобки ([ ]). If you use an IP address, you must enclose it in brackets ([ ]).
Статьи, заключенные Комиссией в квадратные скобки в июне 2000 года Articles bracketed by the Commission in June 2000
в пункте 21 были сняты квадратные скобки и шрифтовое выделение; In paragraph 21 the brackets and bolding were removed;
Этот нерешенный вопрос отражен в предлагаемом тексте, заключенном в квадратные скобки. The bracketed text in the proposed text reflects that outstanding issue.
Заключительное положение пункта (c) статьи 18 также заключено в квадратные скобки. The final clause of article 18, paragraph (c), was also bracketed.
Этот нерешенный вопрос будет отражен в предлагаемом тексте, заключенном в квадратные скобки. The bracketed text in the proposed text would reflect that outstanding issue.
Настоящее положение не представляется необходимым, поэтому оно было заключено в квадратные скобки. This provision does not seem indispensable, which is why it is placed in brackets.
Вопросительный знак, восклицательный знак, кавычки скобки, фигурные скобки, квадратные скобки и многоточие. Question mark, exclamation point, quotation marks brackets, parentheses, braces and ellipses.
Не удается закрыть файл Excel, если имя файла содержит квадратные скобки [ИСПРАВЛЕНО] Cannot close Excel file when file name contains brackets [FIXED]
Квадратные скобки указывают, что значение является IP-адресом, поэтому разрешение DNS опускается. The brackets identify the value as an IP address; therefore, the DNS lookup is bypassed.
Поэтому мы считаем, что эти заключенные в квадратные скобки подпункты не следует сохранять. We therefore think that these bracketed subparagraphs should not be retained.
Пункт 6: заменить заключенное в квадратные скобки слово «[Президиум]» словами «Бюджетно-финансовый комитет». Paragraph 6: Replace “[President]” with “Committee on Budget and Finance”.
В отношении пункта 1 несколько делегаций предпочли исключить текст, заключенный в квадратные скобки. With regard to paragraph 1, several delegations preferred deleting the bracketed text.
Рабочая группа пришла к обсуждению заключенного в квадратные скобки текста в подпункте (а) (ii). The Working Group proceeded to discuss the bracketed text in subparagraph (a) (ii).
Заключенные в квадратные скобки три термина " [использование] [распоряжение] [предоставление] " предлагаются в качестве альтернативных вариантов. The three bracketed terms, “[use] [disposal] [provision],” are meant as alternatives.
Статья 9.1: заменить заключенное в квадратные скобки слово «[Президиум]» словами «Бюджетно-финансовый комитет». Regulation 9.1: Replace “[President]” with “Committee on Budget and Finance”.
В отношении текста, заключенного в квадратные скобки, см. замечание по статье 3.3.1. Concerning the text in brackets, see comment to Art. 3.3.1.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!