Примеры употребления "катер" в русском с переводом "runabout"

<>
Твой катер в доке 3. Your runabout is in launching bay 3.
Я выдвигаю катер на позицию. I'm bringing the runabout in.
Мы пришлем за тобой катер. We'll have a runabout here within days.
Катер "Юкон" - приготовиться к отлету. Runabout Yukon, prepare for departure.
Полагаю, вы хотите взять катер. I suppose you'll want a runabout.
Одо, сопроводи этих людей на катер. Odo, get these people secured on the runabout.
Для этого мне понадобится мой катер. I want my runabout back.
Ты просто прикажи им уничтожить катер. You simply order them to destroy the runabout.
Поднимитесь на катер и вызовите станцию. Beam up to the runabout and get Dr Bashir.
Как катер смог уничтожить Джем 'Хадарский истребитель? How could a runabout destroy a Jem 'Hadar fighter?
Как тебе удалось заполучить катер Федерации, Кварк? How did you get your hands on a Federation runabout?
Откуда ты знаешь, что мне нужен катер? How did you know I'd want a runabout?
Вы здесь для того, чтобы забрать катер? You're here for your runabout?
Мне кажется, кто-то хотел украсть катер. Somebody wanted to steal a runabout.
Мы отправимся прямо отсюда, возьмем катер и улетим. We'll walk straight out of here, get in a runabout and go.
Кто-то мог захотеть украсть у нас катер. Somebody might have wanted to steal a runabout.
Почему Доминион оставил ваш катер спокойно дрейфовать на орбите лагеря? Why would the Dominion leave your runabout orbiting the camp?
Сэр, я хотел бы вернуться на катер и попытаться запустить компьютер. I'd like to return to the runabout and get the computer working.
Возможно, нам стоит вернуться на катер и провести сканирование с орбиты. Maybe we should go up in the runabout and scan for them from orbit.
Я не могу дать вам катер, не зная, куда вы собираетесь. I can't loan you a runabout without knowing where you're taking it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!