Примеры употребления "каталогу" в русском с переводом "catalogue"

<>
Переводы: все2586 catalog1358 directory1066 catalogue162
А сейчас номер по каталогу 109. Catalogue number 109.
название завода-изготовителя и соответствующий номер по каталогу; the manufacturer's name and relevant catalogue number;
название предприятия-изготовителя и соответствующий номер по каталогу. the manufacturer's name and relevant catalogue number.
По названию картины Крейнер смогла проверить ее по полному каталогу работ Ренуара. Using the title, Craner was able to find a matching painting of the same name in Renoir’s catalogue raisonne, or comprehensive catalogue.
Согласно каталогу всех известных живых языков Ethnologue, 1 519 живых языков сегодня подвержены риску вымирания, а еще 915 реально исчезают. According to Ethnologue, a catalogue of all the world's known living languages, 1,519 currently living languages are at risk of death, with a further 915 said to be dying.
Благодаря каталогу библиотечного онлайнового публичного доступа расширился доступ к библиотечному фонду, и это содействовало повышению числа просьб от внешних и внутренних пользователей, касающихся библиотечного обслуживания. The library online public access catalogue enhanced access to the Library holdings and contributed to increase the number of requests for Library services from internal as well as external users.
Европейский тематический центр по каталогу источников данных разработал средства, позволяющие собирать и вести такую метаинформацию, а также средства поиска и обновления данных на основе всемирной компьютерной сети. The European Topic Centre on Catalogue of Data Sources has developed tools to collect and maintain such meta-information as well as tools for web-based retrieval and update.
Благодаря интегрированности системы распоряжения информацией и знаниями переделанный интерфейс центрального хранилища данных позволит получать доступ к оснащенной возможностью поиска базе данных о пробоотборе полезных ископаемых, цифровому атласу морского дна, имеющему интерактивный веб-интерфейс, базе библиографических данных, библиотечному каталогу, базе патентных данных, а также разделу, отведенному для научной, экономической и юридической информации справочного характера. As an integrated information and knowledge management system the redesigned central data repository interface will provide access to the searchable database of minerals sampling data, the digital atlas of the seabed, including its interactive web interface, the bibliographic database and the library catalogue and the patents database, as well as a section for scientific, economic and legal background information.
Целью настоящего проекта является укрепление потенциала стран Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии (ВЕКЦА) в области разработки экологической информации и проведения наблюдений за счет внедрения электронных технологий, таких, как онлайновый доступ к каталогу источников данных об экологической информации и базе данных сетей официальных лиц, отвечающих за обмен экологическими данными и информационные системы в странах ВЕКЦА. The purpose of this project is to strengthen environmental information and observation capacities in countries of Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia (EECCA) by developing electronic tools, such as online access to the Catalogue of Data Sources on environmental information and to the database of networks of officials responsible for environmental data flows and information systems in EECCA countries.
Пожалуйста, выберите из этого каталога. Please make your selection from this catalogue.
Наш новый каталог подготовлен для Вас. Our new catalogue is ready.
Каталог коллекции Вы найдете в приложении. Enclosed please find a collection catalogue.
Виджеты можно найти в каталоге YotaApps. You can find more widgets in the YotaApps catalogue.
С удовольствием посылаем Вам наш последний каталог. We have pleasure in sending you our latest catalogue.
Каталог продукции мы приложим к нашему письму. We have enclosed a product catalogue.
Интересующий Вас продукт описан в прилагаемом каталоге. The product of most interest to you, is described in the enclosed catalogue.
Мы регулярно будем высылать Вам наши каталоги. We will send you our catalogues on a regular basis.
Я регулярно буду высылать Вам наши каталоги. I will send you our catalogues on a regular basis.
Каталог коллекции находится в приложении к этому письму. A collection catalogue accompanies this letter.
По Вашей просьбе прилагаем экземпляр нашего последнего каталога. As you requested, we are enclosing a copy of our latest catalogue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!