Примеры употребления "каталогами" в русском

<>
Управление каталогами закупаемой продукции [AX 2012] Manage procurement catalogs [AX 2012]
Поддерживается: При использовании JBOD создайте один том с отдельными каталогами для баз данных и файлов журнала. Supported: When using JBOD, create a single volume with separate directories for database(s) and for log files.
Необходимо также будет проанализировать аналогию между практикой в отношении каталогов и магазинов, действующих в режиме он-лайн, с одной стороны, и правовыми решениями, выработанными в связи с каталогами и магазинами в сфере традиционной торговли — с другой. The parallel between online catalogues and online shopping malls, on the one hand, and the legal solutions developed in connection with catalogues and shopping malls in traditional commerce, on the other, would also need to be studied.
Управление каталогами и публикация; расширение атрибутов Catalog management and publishing, and attribute enhancement
В случае с виртуальными каталогами Outlook в Интернете выполните следующую команду, чтобы проверить значение свойства JunkEmailEnabled: For Outlook on the web virtual directories, run the following command to verify the JunkEmailEnabled property value:
Поддержка управления каталогами для модуля Розница Support catalog management for the Retail module
При включении перенаправления для веб-сайта в службах IIS этот параметр автоматически наследуется всеми виртуальными каталогами на веб-сайте. When you enable redirection on a website in IIS, the setting is automatically inherited by all virtual directories in the website.
Продавцы могут создавать и управлять каталогами продуктов. Retailers can create and manage product catalogs.
При изменении параметра Требовать SSL для веб-сайта в службах IIS этот параметр автоматически наследуется всеми виртуальными каталогами на веб-сайте. When you change the Require SSL setting on a website in IIS, the setting is automatically inherited by all virtual directories in the website.
Работа с каталогами центра обработки вызовов [AX 2012] Working with call center catalogs [AX 2012]
Создание в уже существующем Exchange 2016 нового веб-сайта служб IIS с новыми виртуальными каталогами для Центра администрирования Exchange и Outlook в Интернете, который будет доступен только из внутренней сети. On the existing Exchange 2016, create a new Internet Information Services (IIS) web site with new virtual directories for the EAC and Outlook on the web that's only accessible from the internal network.
Усовершенствованное управление каталогами и публикацией, а также атрибутами Enhancements to catalog management and publishing, and to attributes
Пиксели обязательно должны быть связаны с каталогами продуктов. It is required to specify relationship between pixels and product catalogs.
В темах этого раздела приводятся сведения о работе с каталогами центра обработки вызовов. The topics in this section provide information about how to work with call center catalogs.
Модуль Розница теперь использует функцию управления каталогами, которая была введена в Microsoft Dynamics AX. The Retail module now uses the catalog management feature that was introduced in Microsoft Dynamics AX.
Для закупок на стороне покупателя эта функция упразднена и заменена категориями и каталогами закупаемой продукции. For buying-side procurement, the feature has been removed, and has been replaced by procurement categories and procurement catalogs.
В разделах этой главы содержится информация о порядке настройки, активации и управлении внешними каталогами поставщиков. The topics in this section provide information about how to set up, activate, and maintain external vendor catalogs.
В форме Отправить каталог в столбце Отправить установите флажок рядом с каталогом или каталогами, которые требуется отправить клиенту. In the Send catalog form, in the Send column, select the check box for the catalog or catalogs that you want to send to the customer.
Таким образом, можно управлять каталогами, ценами, акциями и другим содержимым для физического магазина и интернет-магазина в одном месте. Therefore, you can manage catalogs, prices, promotions, and other content for a brick-and-mortar channel and an online channel in one place.
На следующем рисунке показана модель отношений типа "многие ко многим" между ценами и скидками, каналами, каталогами, назначениями и программами лояльности. The following illustration shows the many-to-many relationship between prices and discounts, and channels, catalogs, affiliations, and loyalty programs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!