Примеры употребления "каталку" в русском с переводом "gurney"

<>
Ребята, верните его на каталку. Guys, get him back on the gurney now.
Так клади ее на каталку! Get her on the gurney!
Реанимационную тележку, каталку, врача, на улицу! Crash cart, gurney, doctor, outside!
Сэр, давайте попробуем перебраться на каталку. Sir, let's try and get you on this gurney.
Это письмо выбьет мне больничную каталку, а не кресло. This letter is going to get me a gurney, not a chair.
Положите тело в мешок, затем - на каталку, и я уйду. You put that body in a bag, put him on a gurney, and I can go.
Когда Роджер потерял сознание, он ударился головой о каталку и получил смертельную травму головы. When Roger fainted, he hit his head on the gurney and sustained a lethal head injury.
Я не могу пошевелить пальцами, потому, что нам нельзя двигать снаряд, а теперь вы хотите перевезти каталку? I can't wiggle my fingers because we can't shift the ammo, and now you want to roll out the entire gurney?
Вы погрузили тело на каталку, отвезли его к машине Лэнгстона, встретились с Сэмом, создали себе алиби, пройдясь по барам, а потом выбросили тело в парке, оставив машину Лэнгстона у пирса 92. You put the cadaver on a gurney, wheeled it to Langston's car, met Sam, alibi'd yourself at the other bars, and then dumped the body in the park and left Langston's car by pier 92.
Извините, нам нужна была каталка. Sorry, we needed the gurney.
Не прикасайся к моей каталке! Don't touch my gurney!
Вес каталки ничего не изменит. The weight of one gurney's not gonna make much of a difference.
Прентисс скоро будет, как и каталка. Prentiss is coming and a gurney.
Мой босс - тот джентльмен в каталке. My boss is the gentleman in the gurney.
Вы не пристегнули его к каталке? You didn't secure him to the gurney?
За то, что сбила Джексона каталкой. For hitting Jackson with a gurney.
Последнее что помню, я лежу на каталке. Last thing I remember, I'm laying on a gurney.
Через пять минут вы входите с каталкой. After five minutes, you guys bust in with the gurney.
О, за то, что сбила Роббинс каталкой? Oh, for hitting Robbins with a gurney?
Первый зомби, которого мы сняли - парень на каталке. He was the first zombie we shot, the guy on the gurney.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!