Примеры употребления "кастрюле" в русском

<>
Переводы: все36 casserole9 pan8 saucepan6 cooking pot1 stockpot1 другие переводы11
Похоже на аборт в кастрюле. Looks like an abortion in a pot.
Он пару минут был в кастрюле! It was only in the stock pot for two minutes!
Мы как лягушки в кастрюле с водой. We're like the frogs who've been in the pot for a while.
Оставили тебе минестроне - в кастрюле на плите. Some leftover minestrone on the stove.
Есть немного омлета в кастрюле, и я напекла лепешек. There are some scrambled eggs in the bowl and I made flapjacks.
К слову о могилах - в этой кастрюле кто-то умер? Speaking of graves, did something die in that pot?
Например, вода в кастрюле на плите начинает кипеть и испаряться. For example, water in a pot on the stove starts to move and change into steam.
И мы не прикасались к горшку для фондю, кастрюле и котелку. And neither of us touched the fondue pot, or the crock pot, or the wok.
Все новое, что попадает в этот дом, оказывается в кастрюле с тушеным мясом. Anything new that wanders into this house winds up in the stew pot.
Я вскипячу воду, сниму эти резиновые наручники с ваших клешней, и кто окажется в кастрюле, тот и проиграл. I'll boil the water, I'll take those rubber bands off your claws, and whoever winds up in the pot, winds up in the pot.
Но когда мы шаг за шагом зажимаем все, что осталось от свободной прессы, когда даже малые телевизионные каналы, пускающие в эфир информацию не прошедшую цензуру, кажутся нам опасными, значит мы плотно держим крышку на кастрюле. But when we stifle, step by step, all that remains of a free press, when even small television channels that provide uncensored information seem dangerous, we are keeping the lid firmly on the pot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!