Примеры употребления "карьеру" в русском

<>
Ты только начала свою карьеру. You're just starting out your career.
Ник отвез тело к карьеру, усадил Робина на место водителя и толкнул машину в воду. Nick drove the body to the quarry, propped Robin up in the driving seat and pushed the car in.
Да, несколько минут назад он пошел к известняковому карьеру. Yes, some minutes ago he went to the lime pit.
Я хочу начать новую карьеру. I'm trying to start a new career.
Я снова начинаю секретарскую карьеру. I'm restarting my secretarial career.
Вы начали успешную политическую карьеру. You've started a successful political career.
Я посвящаю этому свою карьеру. I'm devoting my career to that.
Надеялся построить карьеру в области самоходов. Me searching for a career in self-propulsion technology.
Я прибавила в весе, потеряла свою карьеру. I put on weight, lost my career.
И, тем самым, разрушишь свою карьеру гимнастки? And hurt your gymnastics career?
Но потом шальная пуля испортила блестящую карьеру. But then a stray bullet felled a great career.
Она начала свою карьеру здесь, в BNC. She started her career here at BNC.
Он начал свою карьеру в Китайской разведке. He started his career as an intelligence agent for the Chinese MSS.
Они могут заявить, что вы загубили ее карьеру. They could make the claim that you stunted her career path.
Я посвятил свою карьеру борьбе с этими проблемами. I've spent my career fighting these problems.
Сенатор сделал карьеру, критикуя Управление, которое он возглавит. The Senator's made a career criticizing the Agency he's about to lead.
Он начал свою карьеру двадцать шесть лет назад. He started his career 26 years ago.
Четверо из вас могли потерять свою карьеру сегодня. The four of you might have tossed your careers away today.
Я поднимаю бокал за твое здоровье и карьеру! I lift the glass and I toast to your health and to your career!
Этот парень сделал карьеру, обирая музыкантов до нитки. He's a guy who's made a career off of fleecing musicians.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!