Примеры употребления "карточке с ключом" в русском

<>
Обратите внимание: этот ключ продукта не совпадает с тем, который был указан на карточке с ключом продукта Office или в Microsoft Store. Note that this product key won't match the product key shown on an Office product key card or in the Microsoft Store for the same purchase.
27-значный ПИН-код на карточке с ключом продукта Office 2010. Location of the 27-character pin on the Office 2010 product key card.
Ключ продукта Office, показанный на странице www.office.com/myaccount, отличается от ключа продукта, показанного в карточке с ключом продукта или сообщении с подтверждением покупки. The Office product key shown on www.office.com/myaccount will always be different than the product key that's shown on a product key card or email receipt.
Использование SSL-сертификата от крупнейшего в мире сертификационного центра VeriSign позволяет обеспечить конфиденциальность всех передаваемых клиентом данных на сайты Roboforex за счёт шифрования Интернет-соединения по алгоритму AES с ключом шифрования в 256 бит. SSL-certificate from VeriSign, the world’s largest certification body, provides confidentiality of the data which our clients send to the RoboForex’s websites using a 256-bit AES algorithm to encrypt the Internet connection.
Функция прослушивания получит словарь параметров с ключом под названием state, который будет иметь значение opened, если игру нужно скрыть. The listener will be passed a parameters dictionary which will contain a key called state, which will be set to opened if you should be hiding your game.
Если вы хотите выключить SMS с кодами безопасности и использовать вместо него другой способ подтверждений входа, то для этого вам потребуется активировать Генератор кодов вместе с ключом безопасности. If you want to turn off text message security codes and use a different login approvals method instead, you'll need to have both Code Generator and a security key turned on to do this.
Токен можно сравнить с ключом от дома: нашедший его не извлечет из этого выгоду, если не будет знать, к какой именно двери подходит ключ. It is similar to losing a house key on the street — it is useful to the finder only if he/she can somehow guess which house the key belongs to.
Ага, она дала мне его в маленьком конвертике, с ключом от дневника и списком вещей, которых она больше всего боится. Yeah, she gave it to me in a little envelope with her diary key and a list of things she's most afraid of.
Носок с песом или обрезок трубы - и вот ты с Ключом Времени уже далеко, я прав, Дракс? Sock full of sand, lead pipe and you away with the Key to Time, am I right, Drax?
Роман, что вы могли бы назвать Роман с ключом. The novel is what you would call a roman à clef.
Новенькие, с ключом в замке зажигания. I got them brand new, with the keys in the ignition.
Он работает с ключом, но он есть только у директора. It works with a key, but only the director's got one.
Если вам все нужна помощь с ключом продукта, воспользуйтесь нашей страницей службы поддержки Майкрософт. If you still need help with your product key, visit our Microsoft support page for help.
Некоторые продукты Office для дома поставляются с ключом продукта. Some Office for home products come with a product key.
Общее время, используемое в наборе заданий, следует разделить между заданиями в соответствии с ключом распределения. The total time that is used on a bundle of jobs must be divided among the jobs according to an allocation key.
Совет: На карточку с ключом продукта могут быть нанесены штрихкоды и другие группы букв и цифр, но ключ продукта всегда имеет такой формат: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX. Tip: A product key card might also contain bar codes and other groups of letters and numbers, but the product key will always be shown in the format XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX.
Чтобы продлить подписку на Office 365, вы можете приобрести карточку с ключом продукта Office 365 у розничного распространителя и активировать ключ на сайте www.office.com/setup. To renew your Office 365 subscription, you can buy an Office 365 product key card from a retailer and redeem the key at www.office.com/setup.
Если вы не заплатили за карточку с ключом продукта Office, вы не получите ключ продукта от производителя компьютера. You won't receive a product key from your PC manufacturer unless you paid for an Office product key card.
Выберите таблицу с ключом (обычно первичным), который вы хотите добавить в первую таблицу, и нажмите кнопку Далее. Select the table that contains the key (usually a primary key) that you want to include in this table, and then select Next.
Значение 16973842 указывает, что на компьютере выполняется исходная коммерческая версия соединителя Active Directory с компакт диска Exchange Server 2003, а значение 1697384 с ключом Version для Adc.exe меньшим, чем 7250.0, указывает, что на компьютере выполняется версия соединителя Active Directory, принадлежащая Exchange Server 2003 с пакетом обновления 1 (SP1). A value of 16973842 indicates that the computer is running the original commercial version of ADC from the Exchange Server 2003 CD and a value of 16973843 with a Version key for Adc.exe of less than 7250.0 indicates that the computer is running the Exchange Server 2003 Service Pack 1 (SP1) version of ADC.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!