Примеры употребления "картине" в русском

<>
О какой картине ты городишь? What big picture are you talking about?
И это сильно помогает моей картине. And it really informs my painting.
Он нарисовал на картине розы. He painted a picture of roses.
На этой картине представлена морская буря. This painting is a representation of a storm at sea.
На этой картине мой дядя. This picture is of my uncle.
И затем я нашла микропленку в картине. And then I found the microfilm in the painting.
что вы видите на этой картине? what do you see at this picture?
Мне кажется, что в этой картине много напряжения. I think that there is a lot of suspense in this painting.
Что-то в этой картине совершенно неправильно. Something is very wrong with this picture.
Как на картине Уильяма Тернера "Дождь, пар и скорость". You can see it represented here in J.M.W. Turner's painting, "Rain, Steam and Speed".
Это он был на картине без головы. You see, he was in the headless picture.
И то, что изображено на картине я нигде не встречал. And that's something that in painting I've never seen done.
В Технической картине снова мало что изменилось. The technical picture is once again little changed.
Прислонившись к дверной раме, она выглядела как фигура на картине. Leaning against the door frame, she looked like a figure in a painting.
В общей картине, тенденция по-прежнему отрицательная. In the bigger picture, the overall trend is still negative.
Вот о чем FEZ вы гуляете по картине, написанной кубистом. That's what FEZ is you're walking around a cubist painting.
Но самый сильный контраст заключается в идеологической картине. But it is the ideological picture that presents the starkest contrasts.
Это же мы можем очень четко видеть на следующей картине. So we can also see that very clearly in this next painting.
В общей картине, я не вижу четкую структуру тренда. In the bigger picture, I don’t see a clear trending structure.
На этой чёртовой картине милиция должна выглядеть могучей армией солдат. The goddamned painting of the militia pretending to be mighty soldiers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!