Примеры употребления "карте предоплаты" в русском

<>
Если получено это сообщение об ошибке, попробуйте повторно ввести код, указанный на карте предоплаты. If you receive this error message, try reentering the code shown on your prepaid card.
Некоторые карты предоплаты должны быть активированы продавцом. A retailer must activate some prepaid cards.
Решение 1. Карты предоплаты должны быть активированы продавцом Solution 1: Have the retailer activate the prepaid card
Эта пробная подписка начинает действовать сразу после активации карты предоплаты. This 14 day trial subscription starts as soon as you activate the prepaid card.
И вот что я делаю, я покупаю карту предоплаты вроде этой. So what I do is, I buy a prepaid card like this.
Примечание. Погасить карту предоплаты для Xbox 360 можно только на консоли Xbox 360. Note: You can only redeem prepaid cards for the Xbox 360 on the Xbox 360 console.
Дополнительные сведения о подарочных картах Microsoft и картах предоплаты см. в разделе Описание подарочных карт. To learn more about Microsoft gift cards and prepaid cards, see About gift cards.
Если ваша карта предоплаты предназначена для консоли Xbox One, то ее можно погасить только через браузер. If your prepaid card is for Xbox One, you can redeem it online through a web browser instead.
Коды карт предоплаты Xbox содержат 25 символов, состоят из цифр и букв в формате 5 x 5 — пять блоков по пять символов. Они печатаются на картах, приобретаемых у розничного продавца. Prepaid Xbox codes are 25 characters long, include both numbers and letters, and follow a 5x5 format — five blocks of five characters, printed on a card purchased from a retailer.
При выпуске подарочной карты или добавлении денежных средств к подарочной карте в POS дополнительная сумма налога на добавленную стоимость (НДС) рассчитывается для суммы предоплаты, связанной с операцией с подарочной картой. When you issue a gift card or add money to a gift card at the point of sale (POS), an additional value-added tax (VAT) amount is calculated for the prepayment amount that is associated with the gift card operation.
6.2. Все данные, предоставленные Вами в офис Компании, как в процессе регистрации, так и в любое другое время после этого, в том числе в качестве части любой сделки по внесению предоплаты, являются верными, актуальными, точными и полными, и совпадают с именем (нами) на кредитной / дебетовой карте (-ах) или других расчетных счетах, которые будут использоваться для внесения или снятия средств на вашем счете. 6.2. All details provided by you to the Company either during the registration process or at any time thereafter, including as part of any payment deposit transaction, are true, current, correct and complete and match the name(s) on the credit/debit card(s) or other payment accounts to be used to deposit or receive funds in your account.
Красные линии на карте обозначают железную дорогу. The red lines on the map represent a railway.
Указанный остаток мы учтем при расчете предоплаты. We will credit the specified balance against our advance payment.
Покажите на карте, пожалуйста. Please show me on the map.
Распространенные причины, по которым не удается активировать карту предоплаты Common reasons why you can’t redeem a prepaid code
Вы можете показать на карте, где я нахожусь? Can you show me on the map?
Если у вас есть платный Золотой статус Xbox Live Gold, то нельзя погасить код предоплаты для пробной версии Золотого статуса Xbox Live Gold, полученного с игрой или консолью, для продления периода его действия. If you have an existing paid Xbox Live Gold subscription, you can’t redeem Xbox Live Gold trial subscriptions from games or console bundles to extend your subscription period.
Эта территория не отмечена на карте. This territory is uncharted.
Обратите внимание, что за выставление счета по беспроводной связи или пользование счетом предоплаты взимается плата. Please note, charges go on your wireless bill or prepaid account.
Покажи мне на карте, где находится Пуэрто-Рико. Show me where Puerto Rico is on the map.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!