Примеры употребления "картами" в русском с переводом "card"

<>
Управление кредитными и банковскими картами Manage credit/debit cards
Месье Марешаль, я играю открытыми картами. Monsieur Marechal, I put cards on the table.
Что делать с картами флэш-памяти? What about flash memory cards?
Обработка операций с подарочными картами как предоплат. Process gift card operations as prepayments.
Что происходит с картами баллов Microsoft Points? What happens to my Microsoft Points cards?
Настройка способов платежа картами для магазинов [AX 2012] Set up card payment methods for stores [AX 2012]
Я хочу показать фокус всего с четырьмя картами. I'm going to do a trick with only four cards.
Это мошенничество с кредитными картами или кража личных данных? Is this credit card fraud or identity theft?
В нашем примере с банковскими картами выполняются следующие действия. For our credit card rule example, the following steps are taken.
Устранение неполадок, связанных с кредитными картами и банковскими счетами Troubleshooting credit cards and bank accounts
f) Возбудить против вас уголовный процесс за мошенничество с платежными картами. f) Pursue criminal proceedings against you for credit card fraud.
Теперь Я покажу вам разные способы запоминания и правильного обращения с картами. So, now I will demonstrate different ways of memorizing, control cards and so on.
Каждый вход оснащен системой биометрической идентификации и картами доступа с радиочастотной идентификацией. Every entrance is controlled by biometrics and RFID encoded access cards.
За её картами никто не следил, так что у него не было преимущества. Nobody was spotting her cards, he had no advantage.
В противном случае см. раздел Устранение неполадок, связанных с кредитными картами и банковскими счетами. If it doesn't, see Troubleshooting credit cards and bank accounts.
Эта настройка указывает, что система POS обрабатывает проводки программы лояльности как проводки с картами. This setting specifies that the point of sale (POS) system processes loyalty transactions as card transaction types.
Доработка этого метода (в частности, замена расчетных книжек микропроцессорными картами) вероятнее всего повысит его эффективность. Further refinement of the approach (in particular, converting the passbooks into smart cards) is likely to enhance performance.
Подтасовка карт означает то, что я слежу за картами, даже если другой человек тасует карты. Shuffle tracking means I keep track of the cards, even if another person shuffles.
Создайте X-отчет, содержащий сведения обо всех операциях с банковскими картами, выполняемых во время текущей смены. Generate an X report that contains information about all of the bank card operations that are performed during the current shift.
Настройка способов платежа картами для магазинов — завершите настройку карты для любого карточного способа оплаты, используемого в магазине. Set up card payment methods for stores – For any card payment methods that the store accepts, complete the card setup.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!