Примеры употребления "карманный вор" в русском

<>
Для карманного вора, который отбыл наказание в течение одного из двух лет, было бы чрезмерно сурово настаивать на том, чтобы он отбыл свое заключение полностью, если это будет означать, что он умрет в тюрьме, а не в своей семье. For a pickpocket who has served half of a two-year sentence, it would be excessively harsh to insist on the sentence being served in full if that meant that he would die in prison, rather than with his family.
Нужен вор, чтоб поймать вора. You need a thief to catch a thief.
Это карманный словарь. This is a pocket dictionary.
Вор проник в магазин прошлой ночью. A burglar broke into the shop last night.
Карманный ПК с операционной системой Microsoft Windows Pocket PC 2002 или выше необходим для работы MICTrader 4 Mobile. For the MICTrader 4 Mobile to operate, a Pocket PC with Microsoft Windows Pocket PC 2002 or higher is necessary.
Как вор пытался не быть пойманным? How did the thief manage to avoid being caught?
У меня нет ни тени сомнения, что уже во второй половине этого столетия купить карманных профессоров (возможно, с голографическим изображением) будет так же легко, как сегодня можно купить карманный шахматный компьютер "Каспаров". I have no doubt that sometime later this century, one will be able to buy pocket professors - perhaps with holographic images - as easily as one can buy a pocket Kasparov chess computer today.
Вор удрал с сумочкой женщины. The thief made off with the woman's handbag.
Это карманный пеленгатор. It's a pocket ping device.
Сегодня лжец — завтра вор! Liar today, thief tomorrow.
Как-то он рассказывал, что потратил $300 декоративный карманный платок. He once told me he spent $300 on a pocket square.
Есть неопровержимое доказательство, что вор - Том. There is indisputable proof that Tom is the thief.
Когда Алия закончит, даже карманный воришка не будет в безопасности. By the time Alia is through, a common pickpocket won't be safe.
Как вор пытался избежать своей поимки? How did the thief manage to avoid being caught?
Так что, это может быть карманный нож или какой-нибудь кухонный предмет. So it could be a small pocket knife or a specialty kitchen tool.
Вор с неохотой признал свою вину. The thief reluctantly admitted his guilt.
Может купим Мигелю карманный переводчик? Can we get Miguel a translator on the jib arm?
Рано или поздно вор наверняка будет пойман. The thief is certain to be caught eventually.
И не просто так, но он был несколько осуждающе, когда я сказал, что у меня карманный чихуахуа. And not for nothing, but he was a little judgmental when I told him I had a teacup Chihuahua.
Когда вор услышал собачий лай, он удрал. When the thief heard the dog bark, he took to his heels.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!