Примеры употребления "капитаном" в русском с переводом "capt"

<>
Я свяжусь с капитаном Ридом. I'll call Capt. Reed.
Я бы хотел поговорить с капитаном Ридом. I'd like to speak to a Capt. Reed.
Мертвые никому не мешают, капитан. The dead can't bother anyone, Capt.
А капитан Уинтерс там будет? Will Capt. Winters be with him?
Твой старый приятель, капитан "Недвижимость". Your old buddy, Capt. "Real Estate".
Капитан Толливер, сделать вам чашку кофе? Capt. Tolliver, coffee?
Одна вещь мне непонятна, капитан Морган. There is one thing that is not clear to me, Capt. Morgan.
Доктор Крашер идентифицировала ДНК капитана Пикарда. Dr Crusher has identified Capt Picard's DNA.
Ты никогда не найдешь капитана кора. You're never gonna find a ship capt.
Вы невысокого мнения обо мне, капитан Морган. You don't think much of me, Capt. Morgan.
В смысле, твоего старого приятеля, капитана "Недвижимость"? You mean your old buddy, Capt. "Real Estate"?
От капитана Собела, сэр, с наилучшими пожеланиями. With Capt. Sobel's compliments, sir.
Смерть капитана Пикарда - потеря для всей Федерации. Capt Picard's death is a loss to the entire Federation.
Мы поднимем трубку, чтобы позвонить капитану Риду. We're picking up this telephone to call Capt. Reed.
Я - капитан Жан-Люк Пикард с корабля "Энтерпрайз". I'm Capt Jean-Luc Picard of the Enterprise.
Почему капитан Йонои хочет сделать его старшим офицером? Why does Capt. Yonoi want to make him commanding officer?
Капитан Спок, вы ни в чем не обвиняетесь. Capt. Spock, you do not stand accused.
У старого капитана "Недвижимость" была распечатка на каждого. Old Capt. "Real Estate" had the listing on everybody.
Я хотел бы провести расследование смерти капитана Пикарда. I would like to investigate Capt Picard's death.
Капитан меня заставил, когда я грохнул людей в аэропорту. Capt. Howard made me do it after I shot them people at the airport.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!