Примеры употребления "канал" в русском с переводом "channel"

<>
У них есть специальный канал. They have a dedicated channel.
предлагать подписаться на ваш канал; Call for subscriptions to your channel
Валютный канал нарушен подобным образом. The currency channel is similarly impaired.
Сменив беспроводной канал, проверьте подключение. After you’ve changed your wireless channel, check to see if your connection has improved.
Выберите нужный канал в списке. Tap on a channel in the list to start using that account.
Парни, может, переключите канал, а? Do one of you guys mind changing the channel?
трансплантации органов- 1 канал (Турция); Organ transplantation: 1 channel (Turkey);
Вам будет предложено создать канал. If you don't yet have a channel, you'll see a prompt to create a channel.
В разделе "Канал" нажмите Дополнительно. Under "Channel," click Advanced.
Надеюсь, он закроет канал Дисней. I just hope he puts an end to the Disney channel.
Франк вернулся в восходящий канал USDCHF breaks back into its rising channel
Понимаешь, я смотрела Канал Диснея. See, I was watching a Disney channel.
Нажмите Заявить права на канал. Select Claim channel.
Смотреть определенную передачу или канал Watch a specific show or channel
Нажмите Add channel (Добавить канал). Click Add channel.
Готовьте тяговый луч, откройте канал. Ready a tractor beam, open a channel.
Быстрее, быстрее, включи 8 канал! Quick, quick, turn on channel 8!
Как подписаться на платный канал Subscribe to a paid Channel
О подписке на платный канал Subscribe to a paid channel
Как указать канал по умолчанию Set default channel for account
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!