Примеры употребления "канализационная насосная станция" в русском

<>
И сам колодец и насосная станция расположены в районе C, который находится под израильской юрисдикцией. Both the water well and the pumping station were in Area C, which was within Israeli jurisdiction.
На момент вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта " Инсиса " являлась субподрядчиком, занимавшимся выполнением работ по строительству насосной станции, которую " Инсиса " обозначает как насосная станция " ПСА2 " проекта ИПСА. At the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, Incisa was engaged as a subcontractor to carry out civil works at a pumping station, which Incisa refers to as the “PSA2” pumping station, on the IPSA project.
Кроме того, в Буайсе (мухафаза Багдад) сдана в эксплуатацию новая насосная станция, обеспечивающая орошение 7500 га мелиорированных земель. Also, a new pumping station with a capacity to irrigate 7,500 hectares of reclaimed land was commissioned in Buaitha (Baghdad governorate).
Далее, внимание уделяется экологическим проблемам в местах обитания олимпийцев, включая Олимпийскую деревню площадью 400000 квадратных метров, где канализационная вода, поступающая с очистных сооружений Цинхэ (Qinghe), используется для охлаждения и нагревания систем, результатом чего является планируемая 60%-ая экономия электроэнергии. Then there is the attention to eco-detail at the Olympic venues themselves, including the 400,000-square meter Olympic Village, where water reclaimed from the Qinghe sewage treatment plant is being used for heating and cooling systems, resulting in an estimated 60% savings in electricity consumption.
Где ближайшая железнодорожная станция? Where is the nearest train station?
Пирамида, если у ее основания накопится слишком много веществ, может засориться, как канализационная труба. The pyramid, if we jam things in the bottom, can get backed up like a sewer line that's clogged.
Где находится ближайшая станция метро? Where's the nearest metro station?
Это является следствием того, что канализационная система регулярно не обновлялась по мере совершенствования коммунальной инфраструктуры, и в ней не применялись более современные материалы и технологии. That happens because the improvement of the canalizations system has not been conducted on an ongoing basis with the improvements in the infrastructure and the materials and technology applied have not been improved.
Станция находится неподалёку. The station is nearby.
Дома конструируются для удовлетворения минимальных стандартов жилья в каждом из выбранных мест, и в них предусматривается ванная комната, кухня, отдельные комнаты, водопровод с чистой водой, канализационная система и электричество. The homes are designed to meet a minimum standard for housing in each locality and contain a bathroom, kitchen, individual rooms, clean running water, a septic system and electricity.
Где ближайшая станция метро? Where is the nearest subway station?
Я ожидаю, что в будущем здесь будет станция метро. I expect a subway station will be here in the future.
Какая следующая станция? What is the next station?
Станция слежения якобы находилась в посольстве США в Берлине. The surveillance station allegedly was located in the U.S. embassy in Berlin.
железнодорожная станция railroad station
Где ближайшая заправочная станция? Where is the nearest petrol station?
У нового космодрома, как и у Байконура, будет свой собственный город с населением 30000 человек, аэропорт, железнодорожная станция, гостиницы, парки и школы. Like Baikonur, the new cosmodrome will have its own city, accommodating 30,000 people, an airport, train station, hotels, parks, and schools.
Многие сторонники этой космической программы, кажется, задним числом согласны с тем, что космические челноки и Международная космическая станция не позволили нам вернуться на Луну и добраться до Марса. Many followers of the space program seem to agree, in hindsight, that the shuttle and the ISS kept us from getting back to the moon and on to Mars.
Спустя девять лет после старта, автоматическая межпланетная станция «New Horizons» приблизится к самой последней из девяти планет и попытается разгадать ее тайны Nine years after leaving Earth, New Horizons closes in on the last of the Original Nine planets, and whatever lies beyond.
Неужели МКС — последняя орбитальная станция из алюминия? Is the International Space Station the last aluminum spacecraft?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!