Примеры употребления "каналами" в русском с переводом "channel"

<>
Централизованное управление каналами и публикацией Centralized management of channels and publishing
Настройка раздела с рекомендованными каналами Turn channel recommendations on or off
Как переключаться между каналами YouTube. Switch between channels on a Google Account
Начало работы с группами и каналами Getting started with Teams and channels
Как переключаться между каналами в аккаунте Google Switch between channels on a Google Account
активно управлять каналами и уметь помогать авторам развиваться; Actively manage channels and have the potential to accelerate creator growth
Почему программы передач не совпадают с принимаемыми каналами? Why don't the Guide listings match the channels I receive?
О том, как переключаться между этими каналами, читайте здесь. Learn how to switch between channels you manage.
Примечание: Некоторые приложения других разработчиков не поддерживают переключение между каналами. Note: The default channel will also be used in third-party tools and apps (e.g. video editing software) that don't support channel switching.
Вы сможете управлять несколькими каналами YouTube из одного аккаунта Google. You can manage multiple channels from one Google Account.
Усовершенствования могут распределяться между каналами или быть ориентированы на конкретный канал. Enhancements can be shared among channels or targeted to a specific channel.
И вы можете проследить за этими каналами можно увидеть, как они сходятся. And you can follow these channels and you can see how they all converge.
Выбрав частоту 20 МГц или параметр "Узкая", вы ограничите взаимодействие с соседними каналами. By selecting 20 MHz or “Narrow” setting, you’ll limit your interference with neighboring channels.
С помощью одного аккаунта Google можно управлять несколькими аккаунтами бренда, связанными с каналами YouTube. You can use one Google Account to manage multiple Brand Accounts connected to YouTube channels.
Палестинские выборы транслировались на весь арабский мир телеканалом аль-Джазира и другими арабскими каналами. The Palestinian elections were seen all over the Arab world on Al-Jazeera and other Arab TV channels.
Выполните этот процесс, чтобы связать схемы лояльности с каналами розничной торговли, которым назначена схема лояльности. Run this process to associate loyalty schemes with the retail channels that the loyalty scheme is assigned to.
Эти подразделения обладают отдельными оперативными базами данных и прямыми международными каналами связи их собственного профиля. These departments maintain separate, operational databases and direct international communication channels of their own profiles.
Среди преимуществ приложения – качественная передача голоса, поддержка компьютеров и смартфонов, а также возможность управлять несколькими каналами сразу. Crystal clear voice, multiple server and channel support, mobile apps, and more.
Смотрите популярные ролики Vine, знакомьтесь с каналами и плейлистами, узнавайте о популярных пользователях и используйте другие возможности. Watch popular Vines, explore by channel or playlists, discover featured users and more.
Вы можете использовать +страницу для управления несколькими каналами YouTube или несколько аккаунтов Google для управления одним каналом. You can use Brand Accounts to manage many YouTube channels at once or manage one channel from multiple Google Accounts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!