Примеры употребления "каналами" в русском с переводом "canal"

<>
Используя сигнатуру радиоактивных материалов, мы возобновили наблюдение за реками, каналами и озерами на территории Ирака в целях установления присутствия конкретных радиоизотопов. Taking advantage of the signature of radioactive materials, we have resumed the monitoring of Iraq's rivers, canals and lakes to detect the presence of certain radioisotopes.
Промышленная революция началась в центральной части Великобритании и в лесах Бельгии - районах богатых углем, водными каналами, по которым на баржах перевозили уголь, и умелыми мастерами, создававшими работавшие на угле паровые двигатели. The Industrial Revolution started in the English midlands and Belgian forests – regions endowed with coal, canals (along which barges could carry the coal), and skilled metalworkers (who could build coal-burning steam engines).
Большой ребенок, узкий родовой канал. Big baby, narrow birth canal.
Наши люди рыли канал Эри. Our people dug the Erie Canal.
Вот виды самого канала Гованус. Another set of views of actually the Gowanus Canal itself.
Сэр, канал слишком узкий, чтобы разворачиваться. Sir, that canal is too tight to turn around in.
Офис Дарси совсем рядом с каналом. Darcy's office is right near canal.
В канал стекают отходы их красильного цеха. Water from the dyeing vats goes into that canal.
Канал проходит рядом с мусоропроводом возле моей лавки. The canal runs under the garbage chute next to my shop.
Нам очень бы не хотелось пломбировать корневой канал. We'd so love to avoid a root canal.
Так канал Эри соединил Гудзон и Великие озера. The Erie Canal left the Hudson above Albany and carried clear across to the Great Lakes.
Мы добились контракта на поставку угля на канал. We've secured the contract to supply coal to the canal landings.
Ее избили на набережной канала и бросили умирать. She was attacked on a canal towpath and left for dead.
Во многих местах водяной гиацинт целиком покрывает каналы. In many portions, water hyacinth covered these big canals like anything.
Там канал пломбировать, так что меня полдня не будет. Um, it's a root canal, so I'm going to be out all afternoon.
Я записалась на пломбирование канала на 14 февраля, Джек. I scheduled a root canal for February 14th, jack.
Её практически невозможно разглядеть во время прогулок по каналу. That can actually hardly be seen from the canal tours.
Суэцкий канал должен продолжать оставаться безопасным и надежным маршрутом доставки. the Suez Canal must continue to be a safe and reliable shipping route.
Что, он приснился тебе, когда пломбировал кому-то зубной канал? What, you dreamt about him giving someone a root canal?
там, где не может расти водяной гиацинт, канал заносится песком. where the water hyacinth couldn't grow, the sand is flowing in these canals.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!