Примеры употребления "камер" в русском с переводом "cam"

<>
Получаем сигнал с камер наблюдения. Pulling up live traffic cams.
Видео, аудио, съёмки дорожных камер. Video, audio, traffic cam footage.
Мы проверили дорожные камеры, видео с камер безопасности на улице. We checked traffic cams, security video on the street.
Потом я проверил записи местных камер, радиопереговоры, и записи береговой охраны. So then I checked local water cams, radio traffic, coast guard activity for that day.
Реклама не должна продвигать продажу шпионских камер, устройств для отслеживания мобильных телефонов или другого скрытого оборудования для слежения. Adverts may not promote the sale of spy cams, mobile phone trackers or other hidden surveillance equipment.
В метро Сид платил наличными, но с помощью камер видеонаблюдения я отследил его путь до станции метро Гранд Арми Плаза. So, Sid paid for his Metro card in cash, but I was able to use security cams to track him all the way to Grand Army Plaza subway station.
Реклама не должна содержать предложения по продаже камер наблюдения, устройств для отслеживания мобильного телефона или иного оборудования для слежения, замаскированного под другие изделия, например, ручки, ключи и т.д. Ads may not promote the sale of spy cams, mobile phone trackers or other surveillance equipment hidden in products such as pens, keys, etc.
Но я ограничил поиск размером и типом двигателя, и, при помощи дорожных камер, я нашел три соответствующих в непосредственной близости в это время, один из которых зарегистрирован на Майкла Вилсона. But I narrowed down the size and type of engine, and, by searching traffic cams, I found three matches in the vicinity at that time, one of which is registered to Michael Wilson.
Мы пытаемся установить камеру наблюдения. We're setting up a pole cam.
Кроме проверки движения, проверяют камеры безопасности. Also checking on traffic and security cams.
Камера наблюдения засняла, как она угоняет машину Surveillance Cam caught her stealing a car
Я в курсе, благодаря камерам в парке. That's courtesy of a national parks service cam, by the way.
Дорожные камеры на Уилшир, возможно, засекли их. Traffic cams on Wilshire probably picked 'em up.
Камеры наблюдения и другое оборудование для слежения Spy Cams and Surveillance Equipment:
Думаю, я возьму вот эту ушанку со скрытой камерой. I think I would like to take the ushanka hat spy cam.
Видео с камеры на каске, из Рейноса в Мексиске. Video is helmet cam footage from Reynosa, Mexico.
Вот фото с придорожной камеры, когда она уходит с банка. Traffic cam got a shot of her leaving the scene.
Данные с дорожной камеры по машине Джеффи в тот день. This is traffic cam footage of Anton's truck that day.
Ищи любые камеры наблюдения и постарайся связаться с ближайшими родственниками. Look for any security cams and try to reach out to her next of kin.
Мы проверили дорожные камеры, видео с камер безопасности на улице. We checked traffic cams, security video on the street.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!