Примеры употребления "камбузный лифт" в русском

<>
Лифт сломан, так что нам придётся спускаться по лестнице. As the elevator is out of order, we must go down the stairs.
Этот лифт рассчитан на 10 человек. This elevator is capable of carrying 10 persons at a time.
Зато когда покрасить подъезд, привести в порядок лестничные клетки или даже заменить лифт - решать будут сами жильцы. On the other hand, the residents themselves will decide on painting the entrance, cleaning up the stair wells, or even replacing the elevator.
Лифт не работает. Lift out of order.
Здесь есть лифт? Is there a lift?
Лифт сломался. The elevator is out of order.
Наверное, после этого я слишком резко сбросил скорость, поскольку двигатель заглох, и большой биплан рухнул вниз, как сломанный лифт. Apparently I slowed down too much, because all of a sudden, I stalled out, and the big biplane dropped like a broken elevator.
Войдя в лифт, я расплакалась и рыдала всю дорогу до дому. Once in the elevator, I broke down crying, which I continued to do as I walked home to my apartment in the east 70s.
В марте бывший офицер советских вооруженных сил Виктор Бут стоял в лобби отеля в Бангкоке, ожидая лифт вместе с предполагаемым членом организации FARC, колумбийской революционной группировки, печально известной торговлей наркотиками, похищениями и взрывами гражданских целей. In March 2008, former Soviet military officer Viktor Bout stood in a Bangkok hotel lobby, waiting for an elevator with an avowed member of the FARC, a Colombian revolutionary group notorious for drug dealing, kidnapping and bombing civilian targets.
Лифт в ее доме работает лишь периодически из-за частых перебоев с электроснабжением в квартале. The elevator in her building works only sporadically because of frequent power outages in the neighborhood.
Если я заставлю лифт решить, что начался пожар, двери не откроются. If I can make the elevator think there's a fire, the doors won't open.
Лифт управляется вручную. The elevator's hand-operated.
Да, он повесил всю систему, лифт стоит на 20-м этаже. Yeah, he's got the whole system jammed up, and an elevator holding on the 20th floor.
Чтобы залезть на стол, я построил довольно изощренный лифт, используя замысловатую систему противовесов, основанную на чем-то, что я видел в Дневниках да Винчи. To get up to the table, I had to build a pretty sophisticated elevator using an ingenious system of counterweights based on something I saw in Da Vinci's Diaries.
Вызови лифт и начинай разгрузку. Take the, uh, elevator up and start unloading.
Это, вообще-то, грузовой лифт - для нужд фабрики и квартиры. This is really a service elevator - Used by the factory and the apartment.
За холодильником есть грузовой лифт. After the cooling tower, there's an elevator.
Весь багаж пойдет в грузовой лифт. It'll go up in the luggage lift.
Когда сломался лифт, многие не могли входить и выходить из здания. When the lift broke down, a lot of people couldn't go in and out of the building.
Рядом с техцентром есть служебный лифт. There's a service elevator past the maintenance sector.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!