Примеры употребления "калибровкой" в русском с переводом "calibration"

<>
Устранение неполадок с калибровкой сенсора Kinect Troubleshoot Kinect calibration problems
Это немного проб и ошибок вместе с калибровкой. It's a bit of a trial and error With the calibration.
Если на гарнитуре нет ручки калибровки, перейдите в раздел Параметры > Смешанная реальность > Отображение гарнитуры и настройте элемент управления калибровкой. If the headset doesn't have a calibration knob, select Settings > Mixed reality > Headset display and adjust the Calibration control.
Не контролируются технические данные, чертежи или документация для эксплуатационной деятельности, непосредственно связанной с калибровкой, извлечением или перемещением поврежденных или необслуживаемых без перемещения блоков, включая перемещение двигателей в целом или их модулей. Excluded from control are: technical data, drawings or documentation for maintenance activities directly associated with calibration, removal or replacement of damaged or unserviceable line replaceable units, including replacement of whole engines or engine modules.
Самая последняя калибровка калибровочной лампы: Most recent calibration of the calibration lamp:
Калибровка нагнетательного поршневого насоса (PDP) Calibration of the positive displacement pump (PDP)
Самая последняя калибровка цветных фильтров: Most recent calibration of the colour filters:
Видео о калибровке микрофона Kinect Kinect microphone calibration video
Следуйте инструкциям для завершения калибровки. Follow the steps to finish calibration.
Калибровка экрана в Windows Media Center Display Calibration in Windows Media Center
Данные о калибровке и корректировке времени Calibration and time adjustment data
Посмотрите видео о калибровке микрофона Kinect. Watch the Kinect microphone calibration video.
В ходе калибровки выполняются два теста. The calibration performs two tests:
Устройства калибровки экрана часто поставляются с программным обеспечением. Display calibration devices are often packaged with calibration software.
После завершения калибровки сенсор Kinect готов вас слушать. When the calibration is complete, the Kinect sensor will be ready to hear you.
Если на гарнитуре есть регулятор калибровки, используйте ее. If the headset has a knob to adjust calibration, use that.
Вы можете вернуться к калибровке экрана в любой момент: You can return to Display Calibration any time:
Используйте средство калибровки HDTV, чтобы подобрать оптимальные настройки телевизора. Running the HDTV calibration tool can help you optimize settings for your television.
Во время калибровки экрана необходимо ответить на ряд вопросов. Display Calibration takes you through the main part of the process with a series of questions.
Дополнительные сведения о калибровке вашего устройства обратитесь к производителю гарнитуры. For more information on calibration for your specific device, check with your headset manufacturer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!