Примеры употребления "какой-то" в русском

<>
Переводы: все3036 some2035 any385 другие переводы616
В какой-то степени они вероятно правы, потому что второй урок, извлеченный из ассамблеи ОАГ, касается поведения латиноамериканских демократических государств, главным образом, Мексики, Бразилии, Чили и Колумбии. They are probably right, up to a certain point, because the second lesson from the OAS assembly concerns the behavior of the Latin American democracies, mainly Mexico, Brazil, Chile, and Colombia.
Погодите, там какой-то чудик. Hang on, we got a weirdo.
Он какой-то извращенец, Лазло. He's a weirdo, Lazlo.
Это просто какой-то завиток. It's just a swirl.
По-моему, какой-то глюк. I think it's a glitch.
Прямо какой-то "Зверинец 2". It's Animal House 2 in here lately.
Этот рыжеволосый какой-то скучный. That redhead's no fun.
весь он какой-то мутный. He's all murky.
Наверное, произошел какой-то глюк. There must be a glitch or something.
Уинфилд взял какой-то след. Wingfield was onto something.
Она просто упырь какой-то. She is a ghoul.
Это какой-то сумасшедший дом. This place is a nuthouse.
Какой-то мерзкий старый халат! What a horrible old dressing gown!
Вы, Лондон, какой-то зоопарк. You, London, something about a zoo.
Малыш, ты какой-то нервный. Boy, are you jumpy.
Там какой-то бомж, чувак. There's a hobo in there, man.
Должно быть, какой-то глюк. It must've been a glitch.
Ты сегодня какой-то раздражённый. You seem so irritable today.
Наверное, какой-то любопытный пациент. Had to be a nosy patient.
Твой щеночек просто хищник какой-то. Your puppy's a raptor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!