Примеры употребления "какой - то" в русском с переводом "any"

<>
Переводы: все2420 some2035 any385
Словно они какие-то преступницы! As if any of them are criminals!
Есть ли какие-то скидки? Are there any reductions?
Какой-то прогресс, доктор Биро? Any progress, Dr. Biro?
Проверьте, делались ли какие-то выплаты. Check if any other payments were made.
Может слышала про какие-то терки? Any issues that you know about?
Использовались ли какие-то акустические инструменты? Were any acoustic instruments used?
Четырёхлистный клевер имеет какое-то значение? Does four-leaf clover have any significance at all?
Это не просто какой-то клыкастый! It's not just any fanger!
У вас есть какой-то совет? Do you have any advice?
Возможно, он нес какую-то чепуху. Um, maybe, he really didn't make any sense.
Какая-то вражда между ним и Ямато? Any bad blood between him and Yamato?
Вы пили или принимали какие-то лекарства? Were you drinking or taking any medication?
Где хоть какие-то причины так считать? Why is there any reason to think this?
Вы хотите предоставить еще какие-то доказательства? Do you wish to introduce any other evidence?
Это не просто какие-то там блинчики. This is not just any crepe.
Вы принимаете какие-то лекарства по рецепту? Are you taking any prescription medication?
Она спрашивала про какое-то конкретное событие? Was there any event in particular she was curious about?
Ты уже вступил в какой-то клуб? Have you joined any school club?
Кличка "Манду" это какой-то тревожный звоночек? Does the name "Mandu" ring any kind of a bell?
Но не просто какой-то полный привод. But not just ANY four-wheel drive system.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!