Примеры употребления "каких" в русском с переводом "what"

<>
На каких предположениях это основано? What are the assumptions that underpin this?
Поведение каких животных вы изучаете? What animals are you a behaviourist of?
В каких случаях выделяются изменения: What determines whether changes are highlighted:
О каких других характеристиках можно догадаться? What other properties of language does the script show?
Каких действий вы ожидаете от людей? What actions do you want people to take?
На каких языках говорят в Канаде? What languages do they speak in Canada?
В каких областях существуют наиболее серьезные проблемы? What are the subject matter fields with most serious problems?
На каких платформах можно использовать Account Kit? What platforms can I use Account Kit on?
В каких вопросах может помочь дизайн-мышление? What kinds of questions do we think design thinking could be used to tackle?
Из каких металлов он сделан, доктор Ходжинс? What is die-cast metal made of, Dr. Hodgins?
Нам, говорят, каких мы должны быть форм. We're told what shape we're supposed to be in.
На каких платформах поддерживаются События в приложении? What platforms does App Events support?
Греция покинет еврозону, но на каких условиях? Greece will leave the Euro, but under what circumstances?
На каких источниках говорящий основывает свои факты? On what sources does the speaker base his facts?
Для каких категорий вы хотели бы получать купоны? What would you like to receive coupons for?
Франция вернулась в Европу, но на каких условиях? France Is Back In Europe, But On What Terms?
Как долго и в каких позициях они стоят? How long have they been standing in what positions?
На каких языках доступны формы рекламы для лидов? What languages are lead ads forms available in?
Для каких товаров вы хотели бы получать купоны? What would you like to receive coupons for?
Каких ещё глупостей вам сегодня наговорил мсье Трико? What rubbish did Mr. Tricot tell you today?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!