Примеры употребления "каким" в русском с переводом "what"

<>
Каким будет ваш первый шаг? What is the first step?
Но каким может быть эндшпиль? But what would the endgame be?
Каким будет будущее глобального лидерства? What Future for Global Leadership?
Каким видом спорта вы занимаетесь? What sports do you do?
Но каким было их поведение? But what about how they behaved?
Каким видом спорта ты занимаешься? What kind of sports do you do?
Каким будет наследие Гаагского трибунала? What will be the Tribunal's legacy?
Однако каким будет это компромисс? But what would such a compromise look like?
Каким должен быть статус Иерусалима? What will be the status of Jerusalem?
Каким выглядит будущее резервных валют? What does the future look like for reserve currencies?
Каким будет обучение в будущем? What is going to be the future of learning?
К каким изменениям привел кризис? What a difference a crisis makes.
Каким именем вы назвали его? By what name are you calling him?
С каким результатом закончилась игра? What is the result of the match?
Каким их минимальным числом можно обойтись? What's the smallest number we can get away with?
Но каким должно быть хорошее соглашение? But what would a good agreement look like?
Каким информационным требованиям должны отвечать банки? What formalities must customers complete if they want to open an account in another EU country?
Расскажите каким вруном может быть Тристан. Tell her what a liar Tristan can be.
Каким он будет, этот следующий ход? What will that next step look like?
Все знают, каким мерзавцем был Кларк. Everyone knows what a bastard Clarke was.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!