Примеры употребления "как трава" в русском

<>
"Научись гнуться как трава на ветру". Be like the grass that bends with the wind.
В этом возрасте они растут как трава. They grow like weeds at this age.
Я как трава, которая растет под солнцем. I'm like the grasshopper who sang all summer.
Он растет как трава на моем заднем дворе. Stuff grows like weeds out back.
Трава на вкус здесь, как дерьмо, а дерьмо - как трава! The grass down here tastes like shit and the shit tastes like grass!
В этом году Санта пахнет как виски, а карлик пахнет как трава. This year, Santa smelled like whiskey and the midget smelled like pot.
Со временем мягкое может стать тверже твердого, как трава, которая пробивается сквозь цемент. Over time, soft can become even harder than hard, like a sliver of grass that grows through cement.
Человек - как трава дни его, как цвет полевой, так отцветёт, ибо дыхание прекратилось в нём - и не будет его, и не узнает он более места своего. 'The days of man are but as grass,' for he flourishes as a flower of the field as soon as the wind 'goeth over it, it is gone and the place thereof shall know it no more.
Ну, как мы говорили в колледже, если все еще есть трава на поле. Well, you know, like we said in college, if there's grass on the field.
—Да это ещё хуже!—воскликнул аль-Саиб.—Они не знают, как к тебе относится, Дима! "Even worse!" Al-Sayib exclaimed. "They don't know what to do with you, Dima!"
Трава в парке зелёная и красивая. The grass in the park is green and beautiful.
Они кричали так громко, как могли. They shouted as loudly as they could.
Где есть трава — нету воды. Где есть вода — нету травы. Where there is grass, there is no water. Where there is water, there is no grass.
Прямо как будто мой хвост, куда угодно я пойду, она пойдёт тоже. Just as if it were my tail, wherever I go, it goes too.
Трава хорошо выглядит. The grass looks nice.
Мери плавает так же быстро, как и Джек. Mary swims as fast as Jack.
Я слышал, в Англии трава зелёная даже зимой. I hear the grass is green even in the winter in England.
Можешь взять это, оно мне правда не так нужно, как ты думаешь. You can take it, I really don't need it as much as you think.
У соседа трава зеленее. The grass is always greener on the other side of the fence.
Как тебе понравился концерт Линды? How did you like Linda's concert?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!