Примеры употребления "как пройти на вокзал" в русском

<>
Как пройти на причал? How do you get to the quay?
Как пройти на стадион? How can I get to the stadium?
Как пройти на платформу …? How can I get to platform …?
Простите, месье, как пройти на экспозицию Фламбо? Pardon, monsieur, can you direct me to the Exposition Flambeau?
Не подскажете, как пройти на 8-ю улицу? Uh, could you tell me how to get to 8th street?
Но дата выпуска фильма может не позволить ему пройти на «Оскара». Its release date, however, may not allow it to be eligible.
Она торопилась на вокзал только затем, чтобы опоздать на поезд. She hurried to the station only to miss the train.
Подскажите, пожалуйста, как пройти к почте. Please tell me the way to the post office.
Курсы YouTube Certified можно пройти на английском, испанском, португальском, русском и японском языках. YouTube Certified is currently available in English, Japanese, Portuguese, Russian, and Spanish.
Джон бежал на вокзал, чтобы успеть на последний поезд. John ran to the station so as to catch the last train.
Вы не подскажите, как пройти к зданию мэрии? Can you tell me how to get to the city hall?
Они не могут пройти на этаж хранилища в течение "Тихого Часа". They're not allowed on the vault floor during Gray Hour.
Почему она поехала на вокзал? Why did she go to the station?
Итак, как пройти к Народному парку? So which way is it to the People's Park?
Добровольцам пройти на посадку в 37-й терминал. Volunteers now boarding at gate 37.
Когда я приехал на вокзал, поезд уже собирался уходить. When I arrived at the station, the train was just about to leave.
Девушка, как пройти к библиотеке? Excuse me, but where is the library?
Миссис Лэмб, если вы читали мелкий шрифт на праздничных приглашениях, которые я помогал составлять, пока был в офисе, вы могли увидеть примечание, которое гласит, что билет позволяет пройти на зимний праздник владельцу билета плюс один. Mrs Lamb, if you check the fine print on the fête charter, a charter I helped draft while I was in office, you'll see a clause, and in that clause it states, that all ticket holders to the winter fête are entitled to a plus-one.
А она ходила на вокзал, чтобы повидать своего учителя перед отъездом? Did she go to the station to see her teacher off?
Как пройти в библиотеку? How do I get to the library?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!