Примеры употребления "как насчет" в русском

<>
Как насчёт прокатиться? How about going for a drive?
А как насчет тебя? What about you?
Как насчёт передохнуть? What do you say to taking a rest?
Как насчёт добавить немного соли? How about adding a little bit more salt?
Как насчёт пойти погулять? How about going out for a walk?
Как насчет поиграть в теннис сегодня после обеда? How about playing tennis this afternoon?
Как насчёт чашки чаю? How about a cup of tea?
Как насчёт шоколадного сыра? How about some chocolate cheese?
Как насчёт следующей субботы? How about next Saturday?
Как насчёт того, чтобы этим вечером поужинать в ресторане? What do you say to dining out tonight?
Как насчёт проехаться? How about going for a drive?
Как насчёт сходить в кино? How about going to the movies?
Как насчёт твоего отца? How about your father?
Как насчет поужинать вместе? How about having dinner together?
Как насчёт того, чтобы прогуляться в парке? What do you say to taking a walk in the park?
Как насчёт кружки пива? What about a glass of beer?
Как насчёт игры в боулинг сегодня вечером? How about going bowling tonight?
И как насчет постепенного и медленного пробуждения и согревания организма при выводе астронавта из спячки? What about the slow waking and warming times to get the astronauts out of hibernation?
А как насчет Европы? But what about Europe?
— А как насчет «разделяй и властвуй». KR: Talk about divide and conquer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!