Примеры употребления "как можно скорее" в русском с переводом "asap"

<>
Вы должны вернуться как можно скорее. I want you back ASAP.
Хорошо, я как можно скорее восстановлю связь. Alright, I'll reset the network asap.
Дозвонись до Алекса Талбота, как можно скорее. Get Alex Talbot on the phone, ASAP.
И почини заднюю фару как можно скорее, Генри. And get that taillight fixed asap, Henry.
Потому что, мы должны, как можно скорее, выдвигаться. Because we have to go ASAP.
Мне нужен совет матери, и как можно скорее. I need some maternal advice ASAP.
Я переведу вас в Уитмор как можно скорее. I'm having you transferred to Whitmore ASAP.
Нужно как можно скорее перевести туда несколько пациентов. Let's get some patients up there ASAP.
Мы как можно скорее должны найти, чем её прикрыть. We need to find something to cover this hole ASAP.
Нужна газовая на 6111 Саут Мэйфилд, как можно скорее. We need the gas company to 6111 South Mayfield ASAP.
Давайте вернём этого парня за решётку как можно скорее. Let's get this guy back behind bars asap.
Я договорюсь о встрече с окружным судьей как можно скорее. I'll arrange your meeting with the circuit court judge asap.
Конрад, мы должны зайти в тот дом как можно скорее. Conrad, we need to get in that house ASAP.
Я планирую испытать "прибой, песок и всплески" как можно скорее. I'm definitely going to have surf and turf, ASAP.
Нужно собрать срочное совещание, как можно скорее, нет времени объяснять. Need to call emergency meeting, asap, no time to explain.
Эй, Марино, мне нужны копии этих фотографий как можно скорее. Hey, Marino, I need copies of these photos ASAP, thanks.
Соедините выделенную линию с Белым домом и отделом в Кабуле, как можно скорее. Get me a dedicated line to the White House and special ops pitches from Kabul Station, ASAP.
Устрой встречу с Чю как можно скорее, и затем узнай, кто убил его парня. You set up a meeting with Ch 'u ASAP, then find out who killed his boy.
Я не знаю насколько это законно, старик, а просто держаться и вызывать меня как можно скорее. I don't know how legitimate it is, bro, but just keep your head in a swivel and call me ASAP.
Щелкните диагональную или горизонтальную версию подложки "Секретно", "Не копировать", "Черновик", "Как можно скорее", "Образец" или "Срочно". Click a diagonal or horizontal version of Confidential, Do Not Copy, Draft, ASAP, Sample, or Urgent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!