Примеры употребления "каждые" в русском с переводом "every"

<>
Клетки воспроизводятся каждые восемь лет. Those cells turn themselves over once every eight years.
Каждые два подсоединения к сайту. Every two connections to the site.
Определённым образом каждые пятнадцать минут. It's definitely every quarter of a minute.
Записи стираются каждые 24 часа. Memory dumps every 24 hours.
Каждые три секунды умирает человек. Every three seconds one person dies.
Курс обновляется каждые 15 минут. Exchange rates are updated every 15 minutes.
Это происходит каждые семь дней. It's every seven days.
Я блевал каждые две секунды. I was throwing up every two seconds.
Обычная проверка, каждые 50 км. Routine control every 50 km.
«Прибыль 15% каждые 2 недели» "Earn 15% profit every two weeks"
Каждые несколько минут я фотографирую. Every few moments I shoot the image.
Он каждые полчаса бежит в лабораторию. He runs off to the lab every half hour.
Каждые разрушенные отношения, каждый твой шаг. Every bond you break, every step you take.
Лепечет что-то каждые десять минут. Prattling on every 10 minutes.
Контролируй важные показатели каждые два часа Um, monitor his vitals every two hours
Каждые 14 дней умирает один язык. A language dies every 14 days.
Меняйте пароль через каждые несколько месяцев. Change your password every few months.
Не устала работать тут каждые выходные? Sc you ever get tired cf working here every weekend?
Просыпаясь с плачем каждые два часа. I wake up crying every two hours.
Ваши кости обновляются каждые 10 лет. Your bones regenerate every 10 years.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!