Примеры употребления "каждую" в русском с переводом "every"

<>
Вот что происходит каждую весну. This is what happens every spring.
Word автоматически пронумерует каждую страницу. Word automatically numbers every page.
Каждую деталь на той фотографии. I still remember every single detail of that photo.
Матчи "Вест Хэм" каждую субботу. West Ham, every Saturday.
Мы учили слова каждую ночь. We study word lists every night.
Я каждую неделю приносил выручку. I make my number every week.
Она пишет мне каждую неделю. She writes me every week.
Переверните каждый листик, каждую веточку. Turn over every leaf, every twig.
Гейб просматривает каждую камеру видеонаблюдения. Gabe's tapped into every surveillance camera.
Мы рассмотрим каждую полученную жалобу. We'll investigate every report we receive.
Поставьте дозоры на каждую стену! Put lookouts on every wall!
Во второй раз - каждую вторую. And the second, with an impulse every other note.
Ювелир меняет маршрут каждую неделю. The jeweller changes his route every week.
И бал там каждую ночь. And every night is prom night.
И ценить каждую минуту жизни. And make every moment count.
Лохи рождаются каждую минуту, а, Фил? Sucker born every minute, huh, Phil?
Я думаю мы потрепали каждую страницу. I think we dog-eared every page.
Я буду перечислять деньги каждую неделю. I will transfer money every week.
Натурщица будет менять позу каждую минуту. The model will be changing positions every minute.
Я каждую минуту скучаю по ней. I miss her every minute of every day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!