Примеры употребления "кадру" в русском с переводом "frame"

<>
Если вам заинтересует какой-либо рисунок, вы можете кликнуть по нему и открыть панель информации, где можно дать оценку кадру, продвинув его в топ. And if you find one that you're interested in, you can actually click on it and open up an information panel where you're able to rate that frame, which helps it bubble up to the top.
Это не просто неподвижный кадр. It's just not a static movie frame.
Эй, граница кадра же меняется. Yo, the frame line keep changing.
Переключение кадров в полноэкранном режиме Fullscreen Snap-to-Frame
Изменение порядка кадров: не выбрано. Frame Reordering: Unchecked
По умолчанию демонстрируется первый кадр видео. If this is not included, the first frame of the video will be shown.
Лес, твоя штанга попала в кадр. Les, your boom's all over my frame.
Значит, ты легче уместишься в кадре. Then you'll fit better into the film frame.
Ник использовал все кадры до единого. Nick used all 72 frames.
Край кадра - это дерево за её машиной. The tree behind the Denali is the edge of frame.
Лес, теперь у тебя есть граница кадра? Les, do you have a frame line?
И ролик отображается в виде полного кадра. And the movie is displayed as a full frame movie.
Эй, я же спрашивал о границе кадра. Yo, I asked for a frame line.
Мы называли его "миллиметр от края кадра". We called him "millimetre frame edge".
Типа вклеить порнографические кадры в семейный фильм. Like splicing a frame of pornography into family films.
Скажем, вклеить порнографические кадры в семейный фильм. Like splicing single frames of pornography into family films.
Каждый кадр фильма обладает информацией о самом себе. Each frame of the movie has information about itself.
Если я снимаю вас, то попадаю в кадр. If I film you, I'll be in the frame.
Прогрессивная развертка, 2 B-кадра, 1 опорный кадр Progressive Scan, 2 B-Frames, 1 Reference Frame
Не используйте видео, которые начинаются с пустых кадров. Avoid videos that begin with blank frames.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!