Примеры употребления "кадрового управления" в русском с переводом "personnel administration"

<>
Переводы: все48 personnel administration2 другие переводы46
Реорганизация центральных служб управления и администрации, находящихся в штаб-квартире организации в Женеве, предусматривала перевод части подразделений по кадровым вопросам (77 сотрудников секций, занимавшихся вопросами кадрового управления и фонда заработной платы, плюс 12 сотрудников из секции по вопросам набора и расстановки кадров) и части служб по финансовому управлению и ресурсам (29 сотрудников финансовых служб) в Будапешт в 2008 году. The reorganization of central management and administration services, located in the organization's headquarters in Geneva, consisted of transferring part of human resource management (77 staff members for the sections in charge of personnel administration and payroll services, plus 12 staff members from the section in charge of recruitment and postings) and part of financial and resource management (29 staff members for financial services) to Budapest in 2008.
Что касается административной поддержки, то Исполнительный секретарь по договоренности с Департаментом по вопросам управления постепенно взял на себя бoльшую часть ответственности за финансовое и кадровое управление секретариатом Конвенции. As regards administrative support, the Executive Secretary, in agreement with the Department of Management, has gradually taken over most of the responsibility for financial and personnel administration of the Convention secretariat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!