Примеры употребления "кабинете" в русском с переводом "office"

<>
Попрошу не рыдать в кабинете! I ask you not to sob in the office!
Спрятано в книге в кабинете. Hidden in a book in the office.
Они хранятся в кабинете директора. Permanent records are kept in the principal's office.
Княгиня Мария у вас в кабинете. Princess Marie is in your office.
Недотрога в кабинете Диллона искала тебя. The tight ass in Dillon's office is looking for you.
Мой муж работает в большом кабинете. My husband works in this big office.
Вот я снова в кабинете директора. Here I am in the principal's office again.
Он в Овальном кабинете с президентом. He's in the Oval Office with POTUS.
Ладно, пошли убьём лошадь в кабинете директора. Come on, let's go kill a horse in the principal's office.
Вернее сказать, в кабинете заместителя директора школы. Oh, make that the assistant principal's office.
Не устраивайся слишком удобно в том кабинете. Don't get too comfortable in that office.
Можно я почитаю книжку в твоем кабинете? Can I read my book in your office?
В его кабинете лежала записка с адресом. There was an address jotted down in the office.
Ты был в своём кабинете с другим пациентом. You were in your office with another patient.
Если не хотите разбирательства в кабинете у директора. Unless you want to settle this in the principal's office.
Он сидит в кабинете сестры, белый, как мел. He was in the nurse's office, white as a sheet.
И он убил василиска мечом в кабинете Дамблдора. And he killed a basilisk, with the sword in Dumbledore's office.
Возможно, она в своем кабинете в центре города. Maybe she's in her downtown office.
В Овальном кабинете разместится 45-й президент США. The 45th president of the United States will settle into the Oval Office.
Ох, и ты хотела пойти в кабинете директора. Oh and you're wanted in the principal's office.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!