Примеры употребления "исчез" в русском

<>
Переводы: все703 disappear624 другие переводы79
Он просто искал какие-то события, которые могли быть причиной того, что Абу Назир исчез из поля зрения в то время. He was just fishing for some action that might have caused Abu Nazir to drop out of sight around that time.
Он исчез, а я появился. It went down and I came up.
Ты исчез, как и "Эйс". You went by the name "Ace" back then.
10 секунд - и он исчез. 10 seconds passed and it was gone.
Его партнер исчез без наблюдения. His partner's in the wind without overwatch.
Главное, чтобы этот звон исчез. I just wish they'd stop ringing that bell.
Сержант, ребёнок исчез, каталка пуста. Sergeant Keung, the baby is gone, left only a wheelchair.
Великий воин, известный как Зорро, исчез. The great warrior known as Zorro was gone.
Доктор исчез, ТАРДИС сошла с ума. The Doctor was gone, the TARDIS went haywire.
Когда я вернулся, мой автомобиль исчез. When I got back, I found my car missing.
Как будто я исчез с лица земли. Like I'd fallen off the face of the earth.
Я повернула за угол, и он исчез. I turned the corner, and he was gone.
Кальвин исчез с лица земли в воскресенье. Cal dropped off the face of the earth on Sunday.
В 1991 году Советский Союз внезапно исчез. In 1991, the Soviet Union suddenly evaporated.
Похоже, Бальтазар съел мясной рулет и исчез. It seems Baltasar ate some mince pies and ran off.
Готово, он исчез - Я не могу завести машину That's done it, he's gone - I can't start the car
Только представьте себе, как исчез ваш последний гамбургер. Imagine your last hamburger.
Я проверил за скалой, его водолазный костюм исчез. I checked behind a rock and his wet suit is gone.
Он исчез с лица земли шесть месяцев назад. He dropped off the face of the earth six months ago.
Через две недели он внезапно исчез с лица земли. Suddenly removed from the face of the earth two weeks after.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!