Примеры употребления "исходных" в русском с переводом "source"

<>
Пример исходных данных сводной таблицы Example of PivotTable source data
Следующий атрибут назначается исходных партиям. The following attribute is assigned to the source batches.
Также будут показаны два исходных документа. The two source documents you combined also appear.
Элемент не найден в исходных данных Item not found in source data
Вычисления на основе исходных данных OLAP. Calculations based on OLAP source data.
Создание бюджетных планы из исходных данных Generating budget plans from source data
Например, искомого значения нет в исходных данных. For example, your lookup value doesn’t exist in the source data.
Щелкните ячейку в диапазоне исходных данных и таблицы. Click a cell in the source data or table range.
Просмотр исходных версий документов, которые обрабатываются на сервере View the source of documents that use server-side file handlers.
При создании канбана событий они фиксируются в исходных потребностях. When event kanbans are generated, they are pegged to the source requirements.
Сообщения, которым в исходных почтовых ящиках назначена красная категория. Messages that have been assigned the red category in the source mailboxes.
Вычисления на основе исходных данных не из источника данных OLAP. Calculations based on non-OLAP source data.
Если дата одинакова для всех исходных партий, дата будет предложена. If a date is the same on all source batches, a date will be suggested.
Если дата в исходных партиях отличается, ее можно ввести вручную. If a date is not the same on the source batches, you can manually enter it.
Если настроено автоматическое резервирование, количества в исходных партиях будут резервироваться. If you have set up automatic reservations, the quantities in the source batches are reserved.
Третья команда изменяет ContosoHold на обновленный список исходных почтовых ящиков. The third command edits ContosoHold with the updated list of source mailboxes.
Кредитная корректировка накладной поставщика и исходных документов накладной с произвольным текстом Credit correction for a vendor invoice and free text invoice source documents
В последнем случае структура исходных данных должна соответствовать структуре конечной таблицы. When you append data to an existing table, the structure of the source data must match the structure of the destination table.
При добавлении этих партий как исходных партий объединенной партии назначаются следующие значения. When you add these batches as source batches, the merged batch is assigned the following values.
После выбора исходных партий объединенную партии можно просмотреть и изменить до разноски. After the source batches are selected, the merged batch can be reviewed and changed before it is posted.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!