Примеры употребления "источников энергии" в русском с переводом "power source"

<>
В связи с подготовкой руководства по безопасности ядерных источников энергии (ЯИЭ) в космическом пространстве предлагается следующее: Preparation of a safety guide for nuclear power sources (NPS) in outer space is proposed as follows:
Организации, осуществляющей космические полеты с использованием ядерных источников энергии, следует установить и поддерживать эффективное руководство и управление работой по обеспечению безопасности. Effective leadership and management for safety should be established and sustained in the organization that conducts the space nuclear power source mission.
Включенные в настоящую базу данных документы считаются потенциально имеющими отношение к ядерной безопасности в ходе полета ядерных источников энергии в космическом пространстве. The documents included in this database are considered potentially relevant to the flight nuclear safety of nuclear power sources.
Такие рамки послужат основой для вынесения рекомендаций в отношении обеспечения безопасности мероприятий, относящихся к этапам срока службы ядерных источников энергии в космическом пространстве. Such a framework would make recommendations for the safety of activities relating to those phases of the life cycle of a nuclear power source in outer space.
Генерирование возобновляемой энергии является, по своей природе, скачкообразным, и огромное количество неустойчивых источников энергии в Германии уже подталкивает существующую энергетическую систему к конечному пределу. Renewable energy production is by nature intermittent, and the sheer number of fluctuating power sources in Germany is already pushing its existing grid to the limit.
Эти материалы послужат основой для обсуждения вероятных сферы охвата, общих параметров и компонентов возможных рамок обеспечения безопасности использования ядерных источников энергии в космическом пространстве. The papers would provide a basis for discussion of the potential scope, general attributes and components of a potential safety framework for nuclear power source applications in outer space.
Такие рамки послужат основой для рекомендаций в отношении проведения мероприятий в связи с соответствующими этапами жизненного цикла ядерных источников энергии, используемых в космическом пространстве. Such a framework would make recommendations for activities relating to relevant phases of the life cycle of a nuclear power source in outer space.
В процессе создания базы данных потенциальное значение отдельных документов оценивалось строго с точки зрения ядерной безопасности в процессе полета ядерных источников энергии в космическом пространстве. In developing the database, the potential relevance of individual documents was assessed strictly with respect to the flight nuclear safety of nuclear power sources in space.
Юридический подкомитет отметил, что на своей сороковой сессии Научно-технический подкомитет завершил осуществление четырехлетнего плана работы по вопросу об использовании ядерных источников энергии в космическом пространстве. The Legal Subcommittee noted that, at its fortieth session, the Scientific and Technical Subcommittee had concluded a four-year work plan on the use of nuclear power sources in outer space.
Продуманные и технически обоснованные международные рамки обеспечения безопасности могут содействовать развитию двустороннего и многостороннего сотрудничества в осуществлении проектов с использованием ядерных источников энергии в космическом пространстве. A sound and technically based international safety framework could facilitate bilateral and multilateral cooperation on missions utilizing nuclear power sources in outer space.
промежуточного доклада по вопросам безопасности, включая выбранные системы обеспечения безопасности и структурные компоненты ядерных источников энергии, и документ по обеспечению безопасности, подготовленный на основе экспериментальных испытаний; An interim safety report, including the choice of safety systems and structural components of nuclear power sources and the safety assurance document compiled on the basis of experimental testing;
что касается разработки норм ядерной безопасности, то существующие концепция и стратегия, одобренные Советом управляющих МАГАТЭ в марте 2004 года, не охватывают ядерных источников энергии в космическом пространстве. In relation to the formulation of nuclear safety standards, the current vision and strategy approved by the IAEA Board of Governors in March 2004 did not include nuclear power sources in outer space.
Межведомственная комиссия дает оценку степени безопасности ядерных источников энергии и, в случае необходимости, дополняет содержащуюся в документах информацию, исходя из результатов своих собственных исследований и оценки данных. The inter-agency commission is required to evaluate the nuclear power source safety and, if necessary, to make additions to the information contained in the documents on the basis of its own research and data evaluation.
Было высказано мнение, что Комитету следует как можно эффективнее сотрудничать с МАГАТЭ в вопросе об использовании ядерных источников энергии, учитывая при этом применение ими различных методов работы. The view was expressed that the Committee should cooperate in a most effective way with IAEA concerning the use of nuclear power sources, taking into account their different working methods.
Рамки обеспечения безопасности будут охватывать проектирование, запуск, эксплуатацию и другие соответствующие этапы жизненного цикла ядерных источников энергии в космическом пространстве в целях содействия обеспечению безопасности их использования. The Safety Framework will address the design, launch, operation and other relevant phases of the life cycle of a nuclear power source in outer space to promote its safe use.
В этом документе учтен прогресс, достигнутый в ходе межсессионного неформального обсуждения, проведенного 10 июня 2003 года в Вене Рабочей группой по использованию ядерных источников энергии в космическом пространстве. The paper takes into account the progress made during the intersessional informal discussions of the Working Group on the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space, held in Vienna on 10 June 2003.
Цель настоящего рабочего документа- провести обзор эволюции вышеуказанных документов, показывающий, как они возникли и каким образом они способствуют выработке общего международного подхода к обеспечению безопасности наземных ядерных источников энергии. The objective of this working paper is to review the historical development of the above-mentioned documents to show how they came about and how they contribute to a common international approach to the safety of terrestrial nuclear power sources.
В контексте ис-пользования ядерных источников энергии в косми-ческом пространстве особенно важными являются принципы и требования как в отношении безопас-ности источников излучения, так и в отношении вмешательства. Of particular relevance in the context of nuclear power sources in outer space are the principles of and requirements for both the safety of radiation sources and intervention.
Ссылка на таблицу соответствующих документов в представленном Соединенными Штатами Америки рабочем документе, озаглавленном " База данных о международных документах, которые могут иметь отношение к использованию ядерных источников энергии в космическом пространстве " Reference to the relevance matrix in the working paper submitted by the United States of America entitled “A database of international documents of potential relevance to nuclear power sources in outer space”
Это партнерство позволило объединить экспертные знания НТП в области использования космических ядерных источников энергии и сложившиеся процедуры МАГАТЭ в области разработки норм безопасности, касающихся ядерной безопасности и радиационной защиты наземных видов применения. This partnership integrated the STSC's expertise in the use of space nuclear power sources with the IAEA's well-established procedures for developing safety standards pertaining to nuclear safety and radiation protection of terrestrial applications.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!