Примеры употребления "источника" в русском с переводом "source"

<>
Отображается страница Свойства источника данных. The Data Source Properties page is displayed.
приходила от аморального источника энергии. came from a source of energy that was immoral:
Запустится мастер создания источника данных. The Create New Data Source Wizard starts.
Выбор источника данных для слияния data source mail merge
Ввод источника раскрывающегося списка вручную Drop-down list Source is manually entered
Повторное использование одного источника данных Use the same data source several times
Шаги одинаковы независимо от источника. The steps are the same, regardless of the source.
Встраивание источника кода для аналитики Embed full source of analytics code
Диалоговое окно "Выбор источника данных" Select Data Source dialog box
Лишь в качестве источника информации. Only as a source of information.
Шаг 2. Подготовка источника данных Step 2: Prepare your data source
Угроза исходит от маловероятного источника: The threat comes from an unlikely source:
Оба эти источника информации важны. Now both these sources of information carry important information.
Значение свойства "Тип источника строк"... set the Row Source Type property to...
Диапазон в качестве источника раскрывающегося списка Drop-Down list Source is a range
Состав слитка или источника материала покрытия; Ingot or coating material source composition;
Нажмите Создать, чтобы создать строку источника. Click New to create a source line.
Анализ данных кода источника [AX 2012] Analyze source code data [AX 2012]
Значения источника в журнале отслеживания сообщений Source values in the message tracking log
Они получат воду из ближайшего источника. They can get it from a source nearby.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!