Примеры употребления "используемую" в русском с переводом "use"

<>
Выберите категорию проекта, используемую для расходов. Create a project category that is used for expense.
Выберите сеть, используемую для подключения к Интернету. Select the network you use to connect to the Internet.
любую программу, используемую при размещении нашего сайта; или any software used in the provision of our site; or
См. раздел Узнать используемую версию Microsoft Dynamics AX. See Find out which version of Microsoft Dynamics AX you are using.
Выберите используемую службу, а затем нажмите кнопку Далее. Select the service you are using, and then select Next.
Узнать используемую версию Microsoft Dynamics AX [AX 2012] Find out which version of Microsoft Dynamics AX you are using [AX 2012]
Задает папку, используемую для хранения результатов обработки событий. Specifies the folder used to store the results of event processing.
Похоже на тальковую основу, используемую в детской присыпке. Sounds like your basic talcum that is used in baby powder.
Отображается в роуминге и определяет используемую сеть мобильной связи. Appears when roaming and determines which cellular network connection is used.
В поле Валюта выберите валюту, используемую в заменяющем чеке. In the Currency field, select the currency used in the replacement check.
Способ оплаты "Валюта" представляет всю валюту, используемую в Розница. The currency payment method represents all currency that is used in Retail.
Также следует выбрать таблицу, используемую при расчете итоговых значений. You also select the table that is used when the totals are calculated.
В поле Налоговая группа выберите налоговую группу, используемую в магазине. In the Sales tax group field, select the sales tax group that is used at the store.
Финансовую аналитику, используемую как групповую, можно назначить нескольким дочерним аналитикам. You can assign the financial dimension that is used as the group financial dimension to several subsidiary financial dimensions.
Этот параметр позволяет переместить активную копию, используемую как источник заполнения. This parameter allows you to move an active copy that's being used as a seeding source.
Более того, он развил идею "коллективной памяти", ранее практически не используемую. Indeed, it enhanced the idea of "collective memory," once little used.
Чтобы научиться использовать гарнитуру для чата, выберите используемую гарнитуру для чата. To learn how to use your Chat Headset, select the Chat Headset you use:
В поле Клиент по умолчанию выберите клиента по умолчанию, используемую в магазине. In the Default customer field, select the default customer that is used at the store.
В форме Разбиение авансовой проводки В поле Разбить сумму введите используемую сумму. In the Split customer advance transaction form, in the Split amount field, enter the amount to use.
Создайте ключи распределения периодов, указывающие долю бюджета, используемую в прогнозах движения денежных средств. Create period allocation keys that indicate the share of the budget that is used in the cash flow forecasts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!