Примеры употребления "используемой" в русском

<>
Что делает технологию полезной и используемой? What makes technology useful and usable?
температуры воды, используемой для охлаждения главных двигателей, the temperature of the water for cooling the main engines,
температуры воды, используемой для охлаждения главных механизмов, the temperature of the water for cooling the main engines,
Размер стоп-лосса зависит от используемой стратегии. The size of the stop loss depends on the strategy involved.
Функции, выполняемые этими клавишами, зависят от используемой программы. The functionality of these keys differs from program to program.
Изменение элементов в используемой области просмотра Xbox One Change the items in your showcase on Xbox One
На используемой вами клавиатуре раскладка может быть другой. Your keyboard layout might be different.
Расположение мастера экспорта зависит от используемой версии Access. The location of the Export - RTF File Wizard differs slightly depending upon your version of Access.
Атропин производят из беладонны, часто используемой в глазных каплях. Atropine is a derivative of deadly nightshade, often found in eye drops.
Однако данные результаты не подтверждают верность используемой экономической теории. But this hardly validates the theory.
Для изменения области, используемой в ссылке, требуется пользовательская настройка. A customization is required to change the scope for a reference.
Чтобы получить справку по беспроводной гарнитуре, выберите тип используемой гарнитуры. For help with your wireless headset, click the headset that you have:
Расположение мастера импорта или связывания зависит от используемой версии Access. The location of the import/link wizard differs slightly depending upon your version of Access.
Структура отраслей промышленности в Нидерландах отличается от структуры, используемой в ЭКОДАТ. Dutch industry sectors were structured differently from those in ECODAT.
Это значение различается в зависимости от используемой версии сервера Exchange Server. This value depends on the version of Exchange Server that is running.
Расположение мастера экспорта на сайт SharePoint зависит от используемой версии Access. The location of the Export - SharePoint Site Wizard differs slightly depending upon your version of Access.
Расположение мастера импорта или связывания текста зависит от используемой версии Access. The location of the import/link text wizard differs slightly depending upon your version of Access.
Процесс ввода информации в журнал обращений различается в зависимости от используемой формы. The process for entering information in the case log varies slightly depending on the form that you are working in.
Преобразование строки из Юникода в знаки системной кодовой страницы, используемой по умолчанию. Converts the string from Unicode to the default code page of the system.
Сведения о Центр администрирования Exchange — сетевой консоли управления, используемой в Exchange 2016. Learn about the Exchange admin center, the web-based management console that's available in Exchange 2016.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!