Примеры употребления "искусственного" в русском с переводом "artificial"

<>
Они разработали аппарат искусственного соития. They developed an artificial coition machine.
Их ребенок - результат искусственного оплодотворения. Their child is a product of artificial insemination.
увеличение по экспоненте применения искусственного интеллекта. the exponential rise of applications of artificial intelligence.
Вы хотите сказать, посредством искусственного оплодотворения? You mean with the artificial insemination procedure?
Значит, Вы, Мадемуазель, сомневаетесь в нужности искусственного оплодотворения? And you have doubts, miss, about the necessity of artificial insemination?
Мой портал в мир искусственного интеллекта довольно узок: My portal to the world of artificial intelligence is a narrow one:
Мы не желаем искусственного признания и угодливых наград. We do not desire artificial recognition or flattering awards.
Так как же будут выглядеть системы искусственного фотосинтеза? So, what would an artificial photosynthetic system look like?
Я хотел бы посмотреть что-нибудь из искусственного шелка. I want something in artificial silk.
Это революция искусственного интеллекта, больших данных и Интернета вещей. It is a revolution built on artificial intelligence, big data, and the Internet of Things.
Это клон от первой собаки, полученной путем искусственного оплодотворения. This clone comes from the first dog to be hybridized by artificial insemination.
Вы оставили лоскуты искусственного дёрна после себя, когда съезжали. You left swatches of artificial turf behind when you walked out on your lease.
"Тест Тюринга" - это Святой Грааль для исследований искусственного интеллекта. The "Turing test" is the holy grail of artificial intelligence research.
Вы все знаете о тесте для искусственного интеллекта, тесте Тьюринга. You all know the test for artificial intelligence - the Turing test.
Шахматы долгое время были главным объектом исследований в области искусственного интеллекта. Chess has long been the centerpiece of research in artificial intelligence.
Вы можете рассматривать это как компьютерную проблему, как проблему искусственного интеллекта. You can view it as a computing problem, an artificial intelligence problem:
Государственная система страхования здоровья участвует в покрытии расходов на процедуру искусственного оплодотворения. The State health insurance participates in the cost of the artificial fertilization procedure.
Сегодня я съел немного октифенола, немного искусственного мускуса и немного бисфенола А. Today, I had some octyphenols, some artificial musks and some bisphenol A.
Создание компьютера способного "мыслить" - одна из целей исследований в области искусственного интеллекта. Creating a computer that "thinks" is one goal of artificial intelligence research.
Свиньи в фабричных фермах размножение машин, сохраненных непрерывно беременный средствами из искусственного оплодотворения. Sows in factory farms are breeding machines, kept continually pregnant by means of artificial insemination.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!