Примеры употребления "исключителен" в русском с переводом "exclusive"

<>
Соглашения об исключительном выборе суда Exclusive choice of court agreements
Отто получает товар исключительно от Дуранго. Otto deals exclusively with Durango.
Данная тенденция не является исключительно французской. This trend is not exclusive to France.
Названия не связаны исключительно с должностями. Titles are not exclusive to jobs.
Значение С включительно, а значение До исключительно. The From value is inclusive, and the To value is exclusive.
Это лазурит, добываемый почти исключительно в Афганистане. It's a lapis lazuli, mined almost exclusively in Afghanistan.
Употребляйте для упаковки исключительно материалы, подлежащие переработке. Use recyclable packaging material exclusively.
У нас есть исключительное право продавать им. We have the exclusive right to sell them.
Морское право, исключительная экономическая зона и международные соглашения Law of the Sea, Exclusive Economic Zone and international agreements
Однако, эти проблемы не возникают исключительно в Дели. These problems, however, are not made in Delhi exclusively.
С другой стороны, в нетбол играют исключительно женщины. Netball on the other hand is played exclusively by women.
Кормил исключительно салатом Лолло-Россо и копчёной скумбрией. Fed exclusively on Lollo Rosso and smoked mackerel.
VPS-хостинг предназначен исключительно для торговли на серверах EXNESS. VPS hosting is meant exclusively for trading on EXNESS servers.
Группы рассылки создаются исключительно для распространения сообщений электронной почты. Distribution groups are exclusively for distributing email messages.
Вторая классическая переговорная ошибка – концентрация исключительно на собственных интересах. The second classic negotiating error is to focus exclusively on your own interests.
Ответственность за изменение курса не ложится исключительно на правительства. The responsibility for changing course does not fall exclusively on governments.
Конечно, ухудшающаяся экономическая ситуация не является исключительной для Колумбии. Of course, a deteriorating economy is not exclusive to Colombia.
Исключительную компетенцию в отношении всех споров имеют суды Кипра. In case of a dispute, you agree to the exclusive jurisdiction of the United Kingdom, England and Wales.
Регулярные армии больше не представляют исключительную угрозу безопасности стран. Regular armies are no longer the exclusive threat to countries' security.
Поэтому заявители должны иметь исключительные права на рассматриваемый материал. Therefore, applicants must have the exclusive rights to the material that is evaluated.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!