Примеры употребления "ионной" в русском

<>
«Управляемое встроенной программой» производственное оборудование ионной имплантации с силой тока луча 5 мА или более; " Stored programme controlled " ion implantation production equipment having beam currents of 5 mA or more;
Hg0 легко окисляется и сорбируется в течение быстрой двухступенчатой реакции- либо химически, соединяясь с сильной ионной группой типа Cl-, I- или S2-, либо физически- путем взаимодействия с функциональными группами в порах сорбента. Hg0 is likely oxidized and sorbed in a rapid two-step reaction, either chemically by reaction with strong ionic groups such as Cl-, I- or S2- or physically through interaction with functional groups in sorbent pores.
Его главным союзником становится энергетический щит Повстанцев, который сдерживает их бегство через коридор, расчищенный ионной пушкой. His major ally is the Rebel energy shield itself, which bottles up a Rebel escape to the Ion Cannon’s line of sight.
аргоновые ионные лазеры, имеющие все следующие характеристики: Argon ion lasers having both of the following characteristics:
Это просто пример ионного соединения. It's just an example of an ionic compound.
Быстро реагирующие ионообменные смолы/адсорбенты (ионный обмен) Fast-reacting ion-exchange resins/adsorbents (Ion exchange)
Ионные частицы также активизируют коррозию. Ionic particles also stimulate corrosion.
Ионная пушка это главный компонент противовоздушной / космической обороны. An ion cannon is its main anti-aircraft/spacecraft defense.
Все тот же простой ионный циклон. Just your basic ionic cyclone.
Да, теперь и у нас есть ионный двигатель. Yeah, we have an ion drive now.
Поэтому, ионный радиус меньше атомного радиуса. Therefore, the ionic radius is smaller than the atomic radius.
"Энтерпрайз" мы не построили, но хоть ионный двигатель сделали. We don't have the Enterprise, but we've got an ion drive now.
Я обнаружил следы вещества от двигателей ионного импульсного синтеза. I detected the matter signature of ionic pulse fusion engines.
Это же ионный двигатель, или я кузен волнистого попугайчика. Ion drive, or I'm a budgie's cousin.
Я был единственным, кого сопровождало ионное колебание при транспортации. I was the only one who experienced ionic fluctuations in the transport.
Эти белки управляют процессами как движение по ионным каналам. They're proteins that are controlling things like ion channel movement.
Эта ионная интерференция на полпути рассеет наши молекулы вокруг планеты. All this ionic interference will scatter our molecules halfway around the planet.
Установить на ионных двигателях максимальную перегрузку и таранить флагман! Set ion engines for maximum overload and ram the flagship!
Выбросы ртути УСМО происходят в следующих двух формах: элементарная ртуть и ионная ртуть. Mercury emissions from MWIs occur in two main forms: elemental mercury and ionic mercury.
И появятся те же заторы, которые наблюдаются в ионном канале, And you start having the same kind of traffic jams that you have in the ion channel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!