Примеры употребления "информацией по проектам" в русском

<>
Представитель Соединенного Королевства поддержал рекомендацию, содержащуюся в пункте 91 доклада об оценке, относительно необходимости укрепления сотрудничества с другими соответствующими учреждениями путем обмена информацией по проектам, но выразил при этом обеспокоенность по поводу чрезмерно бюрократического подхода. The representative of the United Kingdom welcomed the recommendation in paragraph 91 of the evaluation to strengthen cooperation with other relevant agencies through the exchange of project information, but he expressed his concern about an overly bureaucratic approach.
В ОАСУ уже переведены данные из следующих старых систем: Системы управления финансовой информацией по проектам, Системы управления финансовой информацией, Комплексной системы управленческой информации, Системы «Гиперион», Системы анализа финансовых ведомостей и отчетности и Системы учета в отделениях на местах на базе Windows. The data from the following legacy systems have already been archived in the EPM environment: the Project Financial Management System, Financial Information Management, the Integrated Management Information System, Hyperion, the Financial Statement Analysis and Reporting System and the Windows Field Office Accounting System.
Данный вебсайт используется для информирования участников проектов, способствует установлению связи между экспертами в участвующих странах и их международными партнерами и обеспечивает обмен более полной информацией в связи с проведением совещаний по проектам, включая ежегодную сессию Руководящего комитета. The website is used to inform project participants, promote communications between experts in participating countries and their international counterparts, enhance information exchanges in relation to project meetings including the annual session of the Steering Committee.
Проектный портал объединяет в одной информационной системе данные ИМИС и информацию по проектам. The project portal integrates IMIS data and project information into the same information system.
Кроме того, сеть молодежных организаций Азии организовала веб-сайт, на котором размещаются статьи, информация по проектам и результаты тематических обсуждений, касающихся прав человека. The Asian youth network has also created a website with articles, project information and discussions on human rights topics.
Управление программами Более 20 лет основным инструментом сбора и хранения информации по проектам, подготовки отчетов и управления проектной деятельностью для администрации служила Система управления проектами (СУП). The Administration has been using the Project Management System (PMS) as the main project information, reporting and management tool for more than 20 years.
Такие усилия можно счи-тать и трактовать как ненужные и расточительные, поскольку придется вкладывать значительные сред-ства в сбор обобщенной информации по проектам, которая сама по себе имеет ограниченную ценность, вместо того, чтобы предоставить прямую техниче-скую помощь на совершенствование работы в обла-сти предупреждения преступности и уголовного правосудия. Such efforts may be seen and construed as unnecessary and wasteful, since significant resources would have to be invested in the gathering of summary project information of limited value in itself, rather than in direct technical assistance activities to improve crime prevention and criminal justice.
Для обеспечения долгосрочной устойчивости функционирования AДAM и увеличения числа пользователей были проведены обзор проектов, охваченных этой системой, и чистка данных в целях повышения качества и актуальности информации по осуществляемым проектам. In order to ensure the long-term sustainability of ADAM and increase the number of users, the projects within ADAM have undergone a review and data cleaning process to improve the quality and relevance of the project information.
Перед созданием проекта с правилами выставления счетов необходимо настроить следующую информацию о проекте в форме Параметры модуля "Управление и учет по проектам": Before you create a project that has billing rules, you must set up the following project information in the Project management and accounting parameters form:
Нельзя ожидать от государств-членов оценки различных компонентов предложений, включая испрашиваемый объем финансирования, когда они не располагают информацией, запрошенной в пункте 44 раздела XI резолюции 59/276 Генеральной Ассамблеи, а также подробной информацией по проектам, одобренным в прошлом, в том числе в контексте генерального плана капитального ремонта. Member States could not be expected to assess the various components of the proposals, including the level of funding sought, if they did not have the information requested in section XI, paragraph 44, of General Assembly resolution 59/276, as well as details on previously approved projects, including in the context of the capital master plan.
С учетом настойчивости Китая в отношении межправительственных сделок по проектам и кредитам, риски для кредиторов и заемщиков продолжают расти. Given China’s insistence on government-to-government deals on projects and loans, the risks to lenders and borrowers have continued to grow.
«FIX Protocol» — протокол Financial Information eXchange (FIX) — стандарт обмена сообщениями, разработанный специально для обмена информацией по сделкам с финансовыми инструментами в реальном времени. "FIX Protocol" shall mean the Financial Information eXchange (FIX) standard of exchanging information, developed especially for exchanging information on transactions involving financial instruments in real-time.
Требуя измеримых результатов, доноры могут вынудить менеджеров по проектам выбирать легко достижимые цели вместо трудно измеримых действий, которые соответствуют с законными гуманитарными принципами. By demanding quantifiable results, donors may force program managers to choose easily achieved targets over less measurable actions that accord with sound humanitarian principles.
Важно, чтобы вы указали ID клиента, имя, фамилию и адрес вместе с подробной информацией по вашему запросу, чтобы мы смогли быстро и эффективно, насколько это возможно, решить все вопросы. It is important to include your Client ID, full name and address together with as much information as possible about your inquiry to help us resolve any issues as quickly and efficiently as possible.
Щелкните Управление и учет по проектам > Настройка > Табели учета рабочего времени > Представители. Click Project management and accounting > Setup > Timesheets > Delegates.
Интернет позволяет обмениваться информацией по всему миру, что позволяет россиянам иметь доступ к различным точкам зрения о настоящем состоянии дел в стране и в мире. As is true globally, the internet makes alternate information widely available, providing Russians with alternative views on real conditions within Russia and globally.
Выписка накладных для заказов на покупку в модуле Управление и учет по проектам Invoicing purchase orders in Project management and accounting
Ознакомьтесь с подробной информацией по каждому разрешению, чтобы узнать, как использовать его в приложении. Please see the details for each permission to learn more about how to use it in your app.
Щелкните Управление и учет по проектам > Журналы > Час. Click Project management and accounting > Journals > Hour.
Шаг 1. Убедитесь в отсутствии проблем с информацией по безопасности Step 1: Make sure there are no issues with your security information
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!