Примеры употребления "инфляции" в русском с переводом "inflation"

<>
Переводы: все3409 inflation3307 другие переводы102
Увеличение затрат приводит к инфляции More spending leads to inflation
Это возвращает нас к выбору инфляции. That brings us back to the inflation option.
Впечатляют ее успехи в обуздании инфляции. Progress on bringing down inflation has been impressive.
Уровень инфляции уже достиг двузначных показателей. Inflation has entered double digits.
Большим изменениям подвергся прогноз по инфляции. The big change to the BOE’s forecasts was inflation.
Зачем рисковать получить прозвище "потакателя инфляции"? Why risk a "soft on inflation" label?
Но здравомыслящие люди предпочитают избегать инфляции. But sane people would rather avoid inflation.
Ушла ли эра высокой инфляции навсегда? Is the era of high inflation gone forever?
Повышение ставок по отношению к инфляции Rate increases vs. Inflation
Что стоит за целевыми показателями инфляции Beyond Inflation Targets
В США существует государственная политика инфляции. The US has a national policy of overall inflation.
Федеральная резервная система неохотно прибегнет к инфляции. The Federal Reserve will not willingly resort to inflation.
Кроме того, эти активы не подвержены инфляции. In addition to this, they are safe from inflation.
Банк Канады по-прежнему обеспокоен отсутствием инфляции. The BoC remains concerned about the lack of inflation.
Однако уровень инфляции в Китае оставался умеренным. Yet China’s inflation rate remained moderate.
Перед лицом растущей инфляции может пострадать производство. In the face of growing inflation, output is set to suffer.
Вероятно, рост инфляции начнется в следующем году. Inflation is likely to begin rising in the year ahead.
Таким образом родились, 2% целевой инфляции ФРС. Thus, the Fed’s 2% inflation objective was born.
Зацикленность на инфляции не так просто сломать. Inflation fixations are not easy to break.
Первое восприятие Отчета по инфляции Банка Англии Initial thoughts on the Bank of England Inflation Report
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!