Примеры употребления "интернету" в русском

<>
Разрешить общий доступ к Интернету Allow Internet Sharing
Не удается подключиться к Интернету Can't connect to the Internet
1. Проверьте подключение к Интернету Step 1: Check your Internet connection
Каким быть Интернету для Европы? Which Internet for Europe?
Поэтому интернету нужна адресация и указания. So the Internet needs addressing and directions.
Настройка модема и подключения к Интернету Setting up the modem and Internet connection
Шаг 3. Переустановите подключение к Интернету Step 3: Reset your Internet connection
компьютер с браузером, подключенный к Интернету. A computer with a browser connected to the Internet
Убедитесь, что вы подключены к Интернету. As obvious as it seems, make sure that you're connected to the Internet.
Компьютер с надежным подключением к Интернету. A PC with a reliable Internet connection.
Включение компьютера и подключение к Интернету Plug in and connect to the Internet
Убедитесь, что компьютер подключен к Интернету. Make sure that your PC is connected to the Internet.
Возможно, компьютер не подключен к Интернету. Your computer might not be connected to the Internet.
Возникли сбои при подключении к Интернету. If people are experiencing a bad internet connection
Да, если вы подключены к Интернету. Yes, if you're connected to the Internet.
Решение проблем с подключением к Интернету Troubleshoot your Internet connection
Широкополосное подключение к Интернету и модем. Broadband Internet connection and modem.
Широкополосное подключение к Интернету — это высокоскоростное подключение. A broadband Internet connection is a high-speed Internet connection.
Чтобы скачать кодек, необходимо подключение к Интернету. You must be connected to the Internet to download the codec.
Подключись к Интернету через мой резервный канал. You can hook up to the Internet with my overdrive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!